ويكيبيديا

    "إلى أين نذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nereye gidiyoruz
        
    • Nereye gittiğimizi
        
    • Nereye gideceğiz
        
    • Nereye gideceğimizi
        
    • Nereye gittiğini
        
    • Nereye gidiyorsun
        
    • Nereye gittiğimiz
        
    Peki sıradaki ne? Buradan Nereye gidiyoruz? TED إذاً ماذا يحدث بعد؟ إلى أين نذهب من هناك؟
    - Nereye gidiyoruz? - Kuşlar onlardan türedi demiyor. Open Subtitles ـ إلى أين نذهب ـ لم يذكر بأنها تحولت إلى طيور
    Zamanımız azalıyor evlat. Şimdi Nereye gidiyoruz? Open Subtitles نفذ الوقت منّا ياصغيرة إلى أين نذهب الآن؟
    Burası kesinlikle sessiz. Nereye gittiğimizi biliyor musun ya da.. Open Subtitles هذا أكثر هدوءً بالتأكيد لكن أتعلم إلى أين نذهب حقاً؟
    Bu olan biten geçtiğinde, Nereye gideceğiz? Open Subtitles إلى أين نذهب بعد ذلك؟ عندما كل شيء انتهى
    Şimdi Nereye gidiyoruz? Open Subtitles الآن , إلى أين نذهب ؟
    Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى أين نذهب كولونيل ؟
    Şimdi Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى أين نذهب الاّن؟
    Nereye gidiyoruz? Open Subtitles فرانك، إلى أين نذهب ؟
    Pekala, Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى أين نذهب إذن؟
    Tahmin et Nereye gidiyoruz. Open Subtitles احزر إلى أين نذهب
    Nereye gidiyoruz? Open Subtitles حسناً , إلى أين نذهب ؟
    Hagrid, Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى أين نذهب يا هاجريد ؟
    - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles ماذا يحدث ؟ إلى أين نذهب ؟
    Sonraki soru Nereye gidiyoruz dostum? Open Subtitles السؤال التالي ، إلى أين نذهب ... ؟
    - Şimdi Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى أين نذهب بعد ذلك؟
    - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى أين نذهب الآن؟
    Şimdi Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى أين نذهب الآن؟
    Nereye gittiğimizi bilseydik, bir şansımız olabilirdi. Open Subtitles لو عرفنا إلى أين نذهب ربما ستكون لدينا فرصة
    Peki buradan Nereye gideceğiz? TED الآن ، إلى أين نذهب من هناك ؟
    Bu şekilde yolumuzu bulacak, bu şekilde Nereye gideceğimizi bileceğiz. Open Subtitles هكذا سنسترشد و سنعرف إلى أين نذهب بعد ذلك
    - Nereye gittiğini bilmiyor musun? Open Subtitles لا تعرف إلى أين نذهب ؟
    Nereye gidiyorsun, Tom? Open Subtitles إلى أين نذهب " توم " ؟
    Ölü dana taşımadığım sürece Nereye gittiğimiz umurumda değil. Open Subtitles نعم أنا لا أهتم إلى أين نذهب طالما لا أعمل مع الأبقار الميته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد