ويكيبيديا

    "إلى أيّ مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir yere
        
    • Bir yere
        
    • her yere
        
    • istediğin yere
        
    Hiçbir yere gitme, ben seninle işaretler bakmak için gelicem. Open Subtitles لا تذهب إلى أيّ مكان و لا تختفي عن أنظاري
    Biri seni burada bulursa Hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles أي واحد يَجِدُك هنا، وأنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Tamam, eğer o Asgard üretecini çalıştıramazsak Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حسنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان مالم نجعل مولّد الأسجارد يعمل ثانية
    Murphy Bir yere gidebilecek durumda değil ve onu burada bırakmayacağız. Open Subtitles ميرفي لن يذهب إلى أيّ مكان , ونحن لا نتركه هنا.
    Annem onların beni her yere götüreceğini söyledi. Open Subtitles قالت أمي أنه يمكنه أن يأخذني إلى أيّ مكان
    Ama kötüyseniz cehennemde gidersiniz ya da Hiçbir yere gitmezsiniz. Open Subtitles وإن كان طالحاً، لا يدخلها، بل يدخل جهنّم أو لا يدخل إلى أيّ مكان
    30,000 dolarımı almadan Hiçbir yere gitmem. Open Subtitles انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى أَحْصلْ على الـ30,000.
    Ben sana izin verene kadar Hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى أيّ مكان حتى اترككي تذهبين.
    Murphy olmadan Hiçbir yere gitmem. Onu burada bırakamam. Open Subtitles ميرفي لن يذهب إلى أيّ مكان الآن ولن نتركه هنا
    - Şu anda Hiçbir yere ama bir gün beni tünelime, kayalıklara götürecekler. Open Subtitles الآن لا تؤدي إلى أيّ مكان لكنّها ستقودونني يوما ما إلى نفقي الذي سيمتد طوال الطّريق نحو لاروك
    - Schädle, çabuk. Hadi. - Artık Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles ـ شيدل، أسرع، تعال ـ لن أذهب إلى أيّ مكان بعد الآن
    Bir kere buraya geldiklerinde, Hiçbir yere gitmeyecekler. Open Subtitles عندما يأتوا الى هنا هم لا يذهبون إلى أيّ مكان اخر
    - Görevliler gelene kadar Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب إلى أيّ مكان حتى تصل السلطات إلى هنا
    Hiçbir yere gidemiyoruz çünkü boktan bir gardiyan. Open Subtitles لذا لا يمكننا الذهاب إلى أيّ مكان لأنّه حارس رديئ
    Kocama ne olduğunu söyleyene kadar Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبراني بما حدث لزوجي
    Bu barajda neler olduğunu bana anlatmadan, Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبرني مالذي يحدث حقا في هذا السد
    Bu barajda neler olduğunu bana anlatmadan, Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبرني مالذي يحدث حقا في هذا السد
    Hayır, hayır, hayır. Onunla birlikte hiç Bir yere gitmiyorsun? Open Subtitles لا،لا، لا لن تغادر إلى أيّ مكان برفقته يا صديقي
    Bilmiyorum. İngiliz gemilerinin bizi bulamayacağı Bir yere. Open Subtitles لا أعلم، إلى أيّ مكان لا يُمكن للسفن البريطانية أن تجدنا.
    Frasier, Buldog'un yerini dolduruyor. Bir yere gidemezsiniz. Open Subtitles حَسناً، طالما مَلْئ فرايزر للبولدوغِ، أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Zihin gücünü kullanarak, istediği her yere gidebiliyormuş! Open Subtitles بإستعمال قوَّة عقله ، يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ إلى أيّ مكان يَرْغب فيه
    Seni istediğin yere götürmeyi teklif ettim ama aklına gelen en iyi yer burası mıydı? Open Subtitles , أنا أعرض عليكِ أخذكِ إلى أيّ مكان و هذا ما تفكرين به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد