Cezai mesuliyet yaşı olan 18 yaşına gelene kadar, bu gençlerin günlük hayatlarını değiştirmeye odaklanmalıyız. | TED | إلى أن نرفع سن المسؤولية الجنائية إلى 18 سنة، نحتاج إلى التركيز على تحسين حياة أولئك الشباب. |
Elimizdeki göreve odaklanmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التركيز على المهمة في متناول اليد, |
Hislerimize, isteklerimize odaklanmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التركيز على مشاعرنا على ما نريد |
Yeni bir saldırıyı önlemeye odaklanmalısın. Başka bir şeyin önemi yok. | Open Subtitles | تحتاج إلى التركيز على منع أية هجمات لاحقه أي شيء أخر ليس له أية صلة |
Yeni başarılarına odaklanmalısın. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى التركيز على النجاح الذي حققته |
Kapitalist sisteme yönelik eleştirilerimizse genelde, aslında pek de piyasa kapitalisti olmayan Çin gibi ülkelere odaklanıyor. | TED | مع ذلك انتقادنا للنظام الرأسمالي يميل إلى التركيز على البلدان مثل الصين والتي ترتكز بشكل واضح على الأسواق القائمة على الرأسمالية. |
Süpermarketler herhangi bir zamanda sadece iki ya da üç günlük yiyecek stoğu bulundururken genellikle sürdürülebilirlik dondurucuların enerji verimi ve salataların paketlerine odaklanıyor. | TED | عندما تحوي محلات السوبر ماركت لدينا مؤونة يومين أو ثلاثة عند زمن معيّن، تميل الإستدامة غالبا إلى التركيز على كفاءة استعمال الطاقة في المُجَمِّدَاتِ والعبوة التي يتم لفّ الخس فيها |
Suçlara ve işsizliğe odaklanmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التركيز على الجريمة وتوفير فرص العمل. |
Kusura bakma. Bu herifin takıntılı olduğu Stephanie'nin daha tanımlayıcı... özelliklerine odaklanmalıyız. | Open Subtitles | لذا اسمعني جيداً، نحن بحاجة إلى التركيز على صفات ستيفاني أكثر |
Jeff aklandığına göre şüphelinin cesedine ne yaptığına odaklanmalıyız. | Open Subtitles | الآن و بعد أن أبعد جيف كمشتبه به نحن بحاجة إلى التركيز على ما فعله المشتبه المجهول بجثته |
Şüpheliyle Boulanger'lar ya da Marsilya'daki zanaatkar şirket arasında bağlantı bulmaya odaklanmalıyız. | Open Subtitles | حسناً .. نحن بحاجة إلى التركيز على أي صلة محتملة بين المشتبه به و عائلة بوولانجيه |
Düzeltebileceğimiz şeylere odaklanmalıyız... | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التركيز على الأشياء التي بإمكاننا إصلاحها ... |
FBI onları bulana kadar Elizabeth'i... - ...hayatta tutmaya odaklanmalıyız. | Open Subtitles | ونحتاج إلى التركيز على الحفاظ على حياة (إليزابيث) بمُجرد أن يجدوها |
Bence şu an sadece iyileşmeye odaklanmalısın dedektif. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ الآن بحاجة إلى التركيز على أن تشعرين بتحسن أيتها المُحققة |