Bana öyle bakmanın bir faydası yok. Senin sonun geldi bayım. | Open Subtitles | لا نفع من نظرك إليّ بهذه الطريقة إنه الحلق بالنسبة لك يا سيدي |
Bana öyle baktığınıza göre akşam yemeğine çıkaracaksınız herhalde? | Open Subtitles | و أنتم تنظرون إليّ بهذه الطريقة من الأفضل لكم أن تكونوا ستشترون لي العشاء |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | حسناً،لاتنظري إليّ بهذه الطريقة |
Bana öyle dik dik bakmasan iyi olur. | Open Subtitles | لا أنصحك بأن تحدّق إليّ بهذه الطريقة |
Ne kadar iyi olduğunu düşündüğün umrumda değil. Ama kimse benimle böyle konuşamaz. | Open Subtitles | لا آبه كم أنت مُغّـتر بنفسك ولكن لا أحد يتحدث إليّ بهذه الطريقة |
Bu cesareti nereden bulup da kendi kasabamda, benimle böyle konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | من أين أتتكم الجرأة كي تأتوا إلى هنا بمدينتي , و التحدّث إليّ بهذه الطريقة ؟ |
Bana öyle bakma. Bu senin suçun. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ بهذه الطريقة هذه غلطتك |
Daha önce hiç kimse Bana öyle bakmamıştı. | Open Subtitles | لا أحد نظر إليّ بهذه الطريقة من قبل |
- Neden Bana öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظر إليّ بهذه الطريقة ؟ |
Bana öyle bakarken. | Open Subtitles | ليس وهو ينظر إليّ بهذه الطريقة. |
Bana öyle bakma dostum. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ بهذه الطريقة يا رجل. |
Niye Bana öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | -لماذا تنظرين إليّ بهذه الطريقة ؟ |
Bana öyle bakmayı. | Open Subtitles | أن تنظر إليّ بهذه الطريقة |
Bana öyle bakmayı kes. Kes şunu! | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ بهذه الطريقة توقف! |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | "لا تنظر إليّ بهذه الطريقة" |
Bana öyle bakma Jack. Ne? | Open Subtitles | لا تنظر إليّ بهذه الطريقة ، (جاك) |
benimle böyle konuşamazsın! | Open Subtitles | -ابتعدا لا تتحدث إليّ بهذه الطريقة |
benimle böyle konuşma. | Open Subtitles | "تبًا لك" لا تتحدث إليّ بهذه الطريقة |