ويكيبيديا

    "إنتظروا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bekleyin
        
    • Bekle
        
    • Durun
        
    • Dur
        
    • dakika
        
    • saniye
        
    • beklediler
        
    • Hey
        
    • kalın
        
    bekleyin, bombanın sese duyarlı bir tetikleyicisi var ve müziğe bağlı durumda. Open Subtitles إنتظروا يا رفاق، يبدو وكأنه زناد صوتي ربّما يكون مُرتبطاً بالحفلة الموسيقيّة.
    Eğer buradaki işimiz bittiyse yapacak işlerim var. Burada bekleyin çocuklar. Open Subtitles إذا إنتهينا هنا لدي بعض العمل لأقوم به إنتظروا يا شباب
    Limana gidip bekleyin o zaman. Ve adadan canlı çıkabilmek için dua edin. Open Subtitles إذاً إذهبوا عند المرسى و إنتظروا و صلّوا لأن تنجوا من هذه الجزيرة
    Evde onları bekleyen çantanın içinde ne olduğunu görene kadar Bekle. Open Subtitles إنتظروا حتى يروا ما بداخل تلك الحقيبة التي تنتظرهم في بيتهم
    - Nasıl etin içine girdi? - Bekle biraz. Bu bir öğrenci miydi? Open Subtitles إنتظروا لحظة، أهذا طالب لأنّه إن كانت المدرسة تقدّم أطفالا فلن ترحمنا الصحافة.
    Durun biraz, kafam karıştı. Yalan konusunda mı yalan söylüyor? Open Subtitles إنتظروا ، أنا في حيرة الآن أهي الآن تكذّب الكذب؟
    yalnız, Durun bir dakika, politikacılar da mantıklı, seçmenin istediğini düşündükleri şeye karşılık veriyorlar. TED ولكن .. إنتظروا قليلاً .. أليس السياسيون منطقيون أيضاً ؟ وهو يتجاوبون مع ما يريده ناخبوهم
    Şimdi diyebilirsiniz ki, bir Dur bakalım beyni anlamadan hemen nasıl kontrol etmeye kalkışırsın ? TED الآن إنتظروا دقيقة , يمكن لأحدكم أن يقول , كيف يمكنكم الذهاب مباشرة للتحكم بالعقل بدون فهمه أولاً ؟
    Bir dakika, Sünger Bob sıçmık pantolon* kiminle konuşuyor öyle? Open Subtitles إنتظروا دقيقة, مع من يتكلم سبونج بوب المتغوط في بنطاله؟
    Ben neler olduğuna bakana kadar bekleyin. Open Subtitles إنتظروا، مهلاً الآن إنتظروا سأرى ما يجري
    bekleyin, hemen geliyoruz. Open Subtitles إنتظروا عند الرصيف. سنكون هناك فى أقرب وقت.
    bekleyin! Acele etmeyin! Onun emirlerine uymalıyız. Open Subtitles إنتظروا إننا نفسد الأمر دوماً بتجاهل تعليماته
    Saldırılmadan ateş açmayın. Emrimi bekleyin. Open Subtitles لا تطلقوا ما لم يتم الهجوم علينا إنتظروا الكلمة
    bekleyin bir dakika, söyleyecek birkaç sözüm var - Open Subtitles إنتظروا للحطة، عندي بعض الكلمات أريد أن أقولها
    Hayır, bekleyin. Anlamıyorsunuz. Bu silah benim değil. Open Subtitles لا ، إنتظروا ، إنتظروا ، أنتم لا تفهمون ، هذا ليس بمسدسي
    Be... Bekle bir dakika! Şunu anlamalısın adamım; Open Subtitles إنتظروا لحظة ، عليكم أن تفهموا هذا الرجل
    - Bir dakika Bekle ve dinle... Open Subtitles ـ كيفين, أشغل السيارة، حبيبي ـ إنتظروا لحظة.
    Reklam arasına kadar Bekle. - Sorun nedir? Open Subtitles لم تروا المشاكل بعد إنتظروا حتى الفقرة الإعلانية القادمة
    - Sıkı Durun şimdi. 6 metre kısayız. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles إنتظروا , نحن قريبين بحوالى 20 قدم ماذا تعنى ؟
    Durun. Gezegen patlayınca ne olduğunu bilirsiniz. -Enkaz. Open Subtitles إنتظروا لدقيقة أتعرفون ما الذى يحدث لكوكب عندما ينفجر
    Durun daha bitmedi. Chandler, o zarfta ne var? Open Subtitles لكن إنتظروا ، هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟
    Dur! Dur! Başını zaten yeterince belaya soktum. Open Subtitles إنتظروا فلدى ما يكفى من المشاكل, لا أريد توريطكم, سأذهب وحدى
    Şey, bir saniye dostum. O Batman'in kötü adamı. Open Subtitles حسناً ، إنتظروا لحظة أحبائي هذا الرجل الوطواط شخص سيء
    - Tek başımıza kaldık. - Herkes gidene kadar beklediler. Open Subtitles لقد إنتظروا حتى رحل الكل ليستطيعوا فعل ذلك
    Hey, nasılsınız bayanlar? Dur bir dakika. Open Subtitles ،مرحبا ايتها الفتيات كيف حالكم إنتظروا دقيقه
    Sen, sen, sen, ve sen, burada kalın. Open Subtitles أنت .. أنت .. أنت و أنت ، إنتظروا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد