ويكيبيديا

    "إنسوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • unutun
        
    • unut
        
    • Boş verin
        
    • Boş ver
        
    • unutalım
        
    • boşverin
        
    Uzun dişleri olan maymunları da unutun. Zahmet etmeyin. Open Subtitles إنسوا أن للقرود أسناناً بهذا الطول لا تزعجوا أنفسكم.
    Bildiğinizi sandığınız her şeyi unutun... Open Subtitles إنسوا كل ما تعرفونه أو ما تعتقدون أنكم تعرفونه.
    Kayıp şehirleri, egzotik yolculukları ve her yeri kazmayı unutun. Open Subtitles لذلك إنسوا أى أفكار لديكم عن المدن المفقودة و الرحلات الغريبة و البحث فى أرجاء العالم
    Bu avukat saçmalığını unut. Bu konuyu açıklığa kavuşturmak istiyorum ! Open Subtitles إنسوا كلام المحامى أنا أريد أن يكون هذا واضحا
    Tamam. Canlı yakalamayı Boş verin, onu nasıl öldürürüz? Open Subtitles حسناً, إنسوا أمر الحصول عليه حيّاً كيف سنقتله؟
    - Boş ver. Benimle uğraşıyor. İşi bu zaten. Open Subtitles إنسوا ذلك، هي فقط تعبث معي إنّهُ ما تفعلُه
    Çocuklar, filmi unutalım, en iyisi mobilya mağazına gidip, oturalım. Open Subtitles حسناً إنسوا الفيلم سوف نرتب الأثاث ونجلس
    Hem bakın, milyon kullanıcıyı boşverin, ben şirkette olmayınca, para arttırmayı da başarabileceksiniz. Open Subtitles و أنظروا، إنسوا المليون مستخدم، بخروجي من الشركة, سوف تتمكنون من جمع الأموال, بدون أي مشكلة.
    - Ama tanrılar-- - Tanrıları unutun. Onlar biraz bile sizi umursamazlar. Open Subtitles لكن الآلهة إنسوا الآلهة, هم لا يحفلون بكم شيئا
    Bu yüzden bu kabul törenini de unutun gitsin. Open Subtitles لذا الآن إنسوا أمر الإستقبال ,لأنه بالنسبة لي
    Nazi ölüm kamplarını unutun, yani, onlar pislikliklerdi. Open Subtitles إنسوا أمر مخيمات الموت الخصة بالنازيين أعني, أن هؤلاء الأشخاص كانوا جبناء
    İnsanları evlendirmeyi unutun, Boşanmaya başlayın. Open Subtitles ,إنسوا أمر تزويج الناس وقوموا بتطليقهم من بعضهم
    Neyse, unutun gitsin karşılık vermeyen insanlar için çabalamayacağım. Open Subtitles حسناً، إنسوا الأمر أنا لن أبذل جهدي لأناسٍ لا يحاولون
    Adayı unutun. Tayland'ı unutun. Open Subtitles إنسوا تلك الجزيرة إنسوا تايلاند
    Doğrusu, mektubu unutun gitsin. Open Subtitles في الحقيقة, إنسوا هذه الرّسالة
    Üzgünüm, lütfen buraya geldiğimi unutun. Open Subtitles آسف ، رجاء إنسوا أمر حضوري هنا
    Ama ne diyeceğim, hadi gidelim. Hadi gidelim. unut gitsin. Open Subtitles ولكن، أتعلمين دعينا نذهب لنذهب فحسب، إنسوا الأمر.
    Silahlı soygunu, saldırıyı, ekonomik terörü unut gitsin ve birkaç ufak tefek hapis cezasını da. Open Subtitles إنسوا أمر السطو المسلح ، الاعتداء الارهاب الاقتصادي وسبعة مؤبدات و تهم أقل
    unut bunu. Bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles إنسوا الأمر, لن نذهبَ لأيَّ مكان
    Tamam, Boş verin. Başka kelime etmeyeceğim. Boş verin. Open Subtitles حسناً، إنسوا الأمر، لن أتفوه بكلمة أخرى.
    Siz termitlerle takılın. Ben arabaya dönüyorum. Bunu Boş verin, ben yokum. Open Subtitles تسكعا مع النمل الأبيض، سأعود إلى السيارة، إنسوا هذا، أنا ذاهب.
    Boş ver uyarıyı, ateş açtılar. Open Subtitles إنسوا ذلك، نحن نتعرض لإطلاق النار. لنذهب.
    Annalise yine sıyırmaya başladığımızı öğrenmeden bavulu, Rebecca'yı, Levi'ı unutalım. Open Subtitles إنسوا أمر الحقيبة و (ريبيكا) و( ليفاي) قبل ان تعرف(آناليس) أننا أصبحنا مجانين مجددا
    Kadınları boşverin çocuklar. Önünüzde yapılacak işler var. Open Subtitles إنسوا النساء يا رجال هناك عمل أمامنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد