Sıra sende. Paylaşalım dedim. Siz yeteri kadar aldınız bayım. | Open Subtitles | إنه دوركِ قلت تشاركا، لقد أخذت ما يكفيك |
Sorunu sor. Sıra sende. | Open Subtitles | اسألينى سؤالاً إنه دوركِ |
Şimdi Sıra sende. | Open Subtitles | والآن إنه دوركِ. |
Senin sıran. | Open Subtitles | تباً, إنه دوركِ |
Senin sıran. | Open Subtitles | إنه دوركِ لتقفزي. |
Çöp kutularını çıkarma sırası sende, lütfen. | Open Subtitles | إنه دوركِ لإخراج صناديق القمامة, من فضلك |
Lanetlenme sırası sende, cadı. | Open Subtitles | إنه دوركِ لتكوني ملعونة، أيتها الساحرة |
Sıra sende, Myrna. | Open Subtitles | #عالمي بالكامل يتحطم# (إنه دوركِ يا (ميرنا - |
Yang-Yang, Sıra sende. | Open Subtitles | يانغ-يانغ"، إنه دوركِ" |
Anne, Sıra sende! | Open Subtitles | أمي, إنه دوركِ! |
Hadi, Veronica. Sıra sende. | Open Subtitles | هيّا, (فيرونكا), إنه دوركِ. |
Ah, Sıra sende. | Open Subtitles | إنه دوركِ |
- Yapmak istemiyorum... - Sıra sende. | Open Subtitles | إنه دوركِ. |
- Sıra sende. | Open Subtitles | إنه دوركِ |
Tamam. Pekala. Senin sıran. | Open Subtitles | حسناً، إنه دوركِ |
- At hadi. - Senin sıran. | Open Subtitles | إلعب دورك - إنه دوركِ أنتِ |
Senin sıran. | Open Subtitles | إنه دوركِ |
Ama "onu değiştirme sırası sende" ve "onu sustur" konuşmadan sayılmaz. | Open Subtitles | " إنه دوركِ لتغيري له " ! و " هدئ من روعه " لا تعتبرُ محادثة |