| Sıra sende. Paylaşalım dedim. Siz yeteri kadar aldınız bayım. | Open Subtitles | إنه دوركِ قلت تشاركا، لقد أخذت ما يكفيك |
| Sorunu sor. Sıra sende. | Open Subtitles | اسألينى سؤالاً إنه دوركِ |
| Şimdi Sıra sende. | Open Subtitles | والآن إنه دوركِ. |
| Senin sıran. | Open Subtitles | تباً, إنه دوركِ |
| Senin sıran. | Open Subtitles | إنه دوركِ لتقفزي. |
| Çöp kutularını çıkarma sırası sende, lütfen. | Open Subtitles | إنه دوركِ لإخراج صناديق القمامة, من فضلك |
| Lanetlenme sırası sende, cadı. | Open Subtitles | إنه دوركِ لتكوني ملعونة، أيتها الساحرة |
| Sıra sende, Myrna. | Open Subtitles | #عالمي بالكامل يتحطم# (إنه دوركِ يا (ميرنا - |
| Yang-Yang, Sıra sende. | Open Subtitles | يانغ-يانغ"، إنه دوركِ" |
| Anne, Sıra sende! | Open Subtitles | أمي, إنه دوركِ! |
| Hadi, Veronica. Sıra sende. | Open Subtitles | هيّا, (فيرونكا), إنه دوركِ. |
| Ah, Sıra sende. | Open Subtitles | إنه دوركِ |
| - Yapmak istemiyorum... - Sıra sende. | Open Subtitles | إنه دوركِ. |
| - Sıra sende. | Open Subtitles | إنه دوركِ |
| Tamam. Pekala. Senin sıran. | Open Subtitles | حسناً، إنه دوركِ |
| - At hadi. - Senin sıran. | Open Subtitles | إلعب دورك - إنه دوركِ أنتِ |
| Senin sıran. | Open Subtitles | إنه دوركِ |
| Ama "onu değiştirme sırası sende" ve "onu sustur" konuşmadan sayılmaz. | Open Subtitles | " إنه دوركِ لتغيري له " ! و " هدئ من روعه " لا تعتبرُ محادثة |