ويكيبيديا

    "إنه من أجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için
        
    Bu kalbin için değil, o yumuşak, pembecik popon için. Open Subtitles إنه من أجل مؤخرتك الناعمة والمتورّدة ليس من أجل قلبك
    Kendileri için neyin iyi olduğunu henüz bilmeyen, bizi ezenler için. Open Subtitles إنه من أجل قامعينا الذين حتى لا يعرفون الأفضل لهم بعد
    Amerikan halkı bunun için bizi besliyor. Open Subtitles إنه من أجل هذا الغرض يقوم شعب أمريكا بدعمنا
    Kız arkadaşım için. Kişisel bir şeyler yazabilir misiniz? Open Subtitles إنه من أجل فتاتى هلا جعلتيه أكثر حميمية؟
    Buna daha bir isim vermedim. Baş ağrısı için. Yemin ederim ki, işe yarıyor. Open Subtitles لم اسميه بعد, إنه من أجل الصداع, أقسم بالله إنه يعمل.
    Umurumda değil, Şabat için kullanacağım. Open Subtitles إنه من أجل يوم السبت لم أعلم أنكِ يهودية.
    Noel sabahı için. Strada. Bu bir Morton aile geleneği. Open Subtitles إنه من أجل صباح عيد الميلاد إنه تقليد عائلي
    Biraz merak, biraz da macera ama en çok para ve şöhret için sanırım. Open Subtitles بشكل جزئى, فضول و بشكل آخر للإحساس بالمغامرة لكن فى الغالب أعتقد إنه من أجل الشهرة و المال
    - Hayır, bu çok önemli. - Okul ödevimiz için. Open Subtitles لا، الأمر هام حقاً إنه من أجل واجبنا المدرسي
    O zamana kadar, bunu yanından ayırma korunman için. Open Subtitles و حتى ذلك الوقت اتركي هذا قريباً منك إنه من أجل الحماية
    Makyajı Eliot için istedin değil mi? Open Subtitles و أنا أعرف لماذا أردت المكياج إنه من أجل إليوت أليس كذلك ؟
    Olağan dışı sağlık sorunu yaşayan en az bir düzine aile için. Open Subtitles إنه من أجل 12 أسرة أو أكثر تواجه تحديات صحية إستثنائية
    Bu parayı kendim için istemiyorum Dört fakir asker için istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد هذا المال لنفسي إنه من أجل أربعة جنود فقراء
    Tüm aylığımı aldı. Kurabiye kavanozu için olduğunu söyledi. Open Subtitles أخذ مرتبي بأكمله , قال إنه من أجل الكعكة
    Gece okulu için. Okul şeyi işte. Ne olur ne olmaz diye. Open Subtitles إنه من أجل المدرسة الليلة , تحسباً للظروف فحسب
    Fular hastanede yatan hasta teyzem için alacağım aslında. Open Subtitles أتعلم ماذا, إنه من أجل عمتي العظيمة إنها مريضة جداً وهي بالمستشفى حقيقةً
    Büyük teyzem için. Kendisi hastanede yatıyor. Open Subtitles أتعلم ماذا, إنه من أجل عمتي العظيمة إنها مريضة جداً وهي بالمستشفى حقيقةً
    - Emin değilim, bu kolaj için hayalimde siyah beyaz, çıplak erkekler ve kadınlar vücut uzuvları ve kareler canlandırdım. Open Subtitles لست متأكدة، إنه من أجل الفن التصويري ولديّ رؤية بالأبيض والأسود لرجال ونساء عراة وأعضاء بشرية، ومربعات
    Bunlar, onları kullanacak kadar güçlü biri için. Open Subtitles إنه من أجل المرء القوي بالقدر الكافي ليستخدمهم
    Ade hakkında bir belgesel hazırlamak istiyorum bu benim son sınıf projem için ve bu... bir kamera arkası... Open Subtitles حسنا, أريد أن أقوم بفلم وثائقي عن إيد إنه من أجل مشروع تخرجي وسيكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد