Babamın çok fazla problemi var biliyorum, ...o polisi öldürüp öldürmediğini bilmiyorum ama her iki halde de, ...o hala bir insan ve hala benim babam, bu yüzden onunla ilgilendiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أعلم أن أبي لديه الكثير من المشاكل لا أعلم إن قتل هذا الشرطي أما ماذا في كلا الحالتين لايزال شخصا وهو أبي |
Babamın çok fazla problemi var biliyorum, ...o polisi öldürüp öldürmediğini bilmiyorum ama her iki halde de, ...o hala bir insan ve hala benim babam, bu yüzden onunla ilgilendiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أعلم أن أبي لديه الكثير من المشاكل لا أعلم إن قتل هذا الشرطي أما ماذا في كلا الحالتين لايزال شخصا وهو أبي |
Çocukken dedeme, savaşta hiç Alman öldürüp öldürmediğini sormuştum. | Open Subtitles | حين كنت طفلًا سألت جدي ذات مرّة ما إن قتل أيّ ألمان في الحرب. |
Eğer orada birisini öldürürse harika ama eğer yorgunluk yüzünden burada bir hata yaparsa sorumlusu benim hastanem olacaktır. | Open Subtitles | إن قتل أحد هناك، عظيم ولكن إن ارتكب خطئاً هنا بسبب أنه متعب من عمله هناك فهذا سيجعل مستشفاي هي المسؤولة |
Eğer amcasını öldürürse, kendisiyle belki de hayatında ilk defa yüzleşmeye zorlanacak. | Open Subtitles | إن قتل عمّه، سيجبر على النّظر إلى نفسه، لربّما للمرّةِ الأولى في حياته. |
O adamı öldürüp öldürmediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن قتل الرجل أم لا |
Eğer bir FBI ajanını öldürürse bütün federal hükümeti kıçının arkasında bulacak. | Open Subtitles | إن قتل عميلة فيدرالية، فستطارده كامل الحكومة الفيدرالية. |
Bir dahaki sefere bir fahişeyi öldürürse ne olacak? | Open Subtitles | مـاذا إن قتل عاهرة في المرة القادمة؟ |
Eğer hayvan deneklerinde %50 den daha azını öldürürse, bu bir başarıdır. | Open Subtitles | إن قتل العقار أقل من 50% من حيوانات التجارب فهذا يعني أنه ناجح |