| Benim dosyama bir göz atıp temyiz şansım olup olmadığını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تنظر إلى قضيتي وترى إن كانت هناك طريقةٌ للاستئناف؟ |
| En azından bana içinde sağlam bir istihbarat olup olmadığını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك على الأقل إخباري إن كانت هناك أيّة معلومات من ذلك ؟ |
| Dönme hakkını kazandıracak, yapabileceğim bir şey olup olmadığını bilmem lazım. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة تخولني العودة إلى النادي |
| Eğer oradaysa onu sağ salim geri getireceğiz, söz veriyorum. | Open Subtitles | إن كانت هناك, فسنعيدها سالمة, أعدك بذلك |
| Eğer oradaysa ölmemiş demektir, değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، إن كانت هناك فهي لم تمت ، صحيح؟ |
| Bence insanlar bir farklılık yapmak istiyor, ama sadece bu krize bir çözüm olup olmadığını bilmiyorlar. | TED | أعتقد أن الناس يريدون أن يحدثوا فرقًا، لكنهم فقط لا يعلمون إن كانت هناك أي حلول للأزمة. |
| Ayda hayat olup olmadığını veya piramitleri uzaylıların yapıp yapmadıklarını merak ettiğim gibi. | Open Subtitles | مثلما افكر .. إن كانت هناك حياة على المريخ او فيما إذا كانن مخلوقات فضائية همي من قامت ببناء الاهرامات |
| Sadece aralarında bir bağlantı olup olmadığını merak ettim, o kadar. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتسائل إن كانت هناك صلة بينهما ، ، هذا كل شيء |
| Sadece birbirleri arasında bağlantı olup olmadığını merak ettim. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتسائل إن كانت هناك صلة بينهما ، ، هذا كل شيء |
| Elimde silah, kapıya tekmeyi vurmuş diğer tarafında ağır ateş gücü olup olmadığını merak ediyordum. | Open Subtitles | بندقية في يدي أحطم باباً و أتساءل إن كانت هناك أسلحة نارية على الجانب الآخر |
| Bir nakil emrini durdurmanın bir yolu olup olmadığını bilmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة لمنع أمر بالنقل |
| Bir nakil emrini durdurmanın bir yolu olup olmadığını bilmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة لمنع أمر بالنقل |
| Bu işlem pıhtılaşmaya yol açabilecek şahdamarında bir sorun olup olmadığını gösterecek. | Open Subtitles | سيرينا هذا إن كانت هناك مشكلة بشريانك السباتي تسبب جلطة بالدم |
| Bize dolaşım sorunu olup olmadığını söyleyecek. | Open Subtitles | ويخبرنا إن كانت هناك مشاكل بالدورة الدمويّة |
| Hem başka bir tabela olup olmadığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | تلك الوجهة بعيدة، ولا نعلم ما إن كانت هناك لافتات أخرى |
| MC'ye geri dönmesinin bir yolu olup olmadığını öğrenmek istedi. | Open Subtitles | أراد أن يعرف إن كانت هناك طريقة تخوله العودة إلى النادي |
| Bu kristalden kırılan ışıklar burada kan izi olup olmadığını gösterecek bir prizma yaratacak. | Open Subtitles | الضوء المنكسر عن هذه البلورة سيخلق موشوراً سيظهر إن كانت هناك آثار دماء في أيّ مكان. |
| Eğer oradaysa, postalar. | Open Subtitles | إن كانت هناك ، سيطردها . |