| Eğer burada bir suç varsa, onun sonuna kadar gitmek isterim. | Open Subtitles | إن كانت هنالك جريمة فأرغب أن أصل إلى قاعها |
| Ama onu sevebilme ihtimalin bile varsa bunu değerlendirmelisin. | Open Subtitles | حسناً, ذلك هو السؤال دوماً إن كانت هنالك إحتمالات بأنك تحبها عليك أن تنتهز هذه الفرص |
| O fotoğrafla ilgili hâlâ sorunların varsa, tek yapman gereken düğünüme gelmeyi kabul etmek; | Open Subtitles | إن كانت هنالك مشاكل مع محاكاة الصورة معك كل ماعليك أن توافق على القدوم إلى الزفاف |
| İçinizde bir nebze insanlık kaldıysa, efendim, gitmemize müsaade edersiniz. | Open Subtitles | و إن كانت هنالك أي إنسانية فيك فسوف تدعنا نرحل |
| bir suç olup olmadığını anlayana dek, şunu aşağı tutabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تشغلي المصباح حتى نعرف ما إن كانت هنالك جريمة؟ |
| Eğer hala bir şans varsa öylece oturup vazgeçemem. | Open Subtitles | لا يمكنني الإستسلام ليس إن كانت هنالك فرصة أخرى |
| Onlara ulaşma şansımız varsa yola çıksak iyi olur. | Open Subtitles | إن كانت هنالك فرصة للانضمام إليهم مجدّداً، فيحسن بنا التحرّك |
| Sahte kimlik ve silah varsa, büyük bir şey olacaktır. | Open Subtitles | وصدّقني، إن كانت هنالك هويّات مزوّرة وأسلحة فإنّ أمراً جلجلاً على وشك الحدوث |
| Kaburga hariç, mönüde en ilginç ne varsa onu yerim. | Open Subtitles | سأختار أي شيء مبهرج، إلا إن كانت هنالك الأضلاع، |
| Takip varsa seve seve yaparım. | Open Subtitles | إن كانت هنالك أيّة متابعة فسيسرّني القيام بها |
| O patlamadan havada yeterince enkaz varsa ışığın kırılmasını sağlamış olabilir. | Open Subtitles | إن كانت هنالك كمية كافية من الحطام في الهواء من ذلك الإنفجار ربما سببت ذلك الإنحراف من الضوء على السماء |
| Eagleton'la ilgili bir sorun varsa, ...ben de orada olmak isterim. | Open Subtitles | إن كانت هنالك مشكلة في إيقلتون فأريد أن أكون هناك |
| Eğer bir sorun varsa yolunuza çıkmayacağımdan burnumu sokmayacağımdan emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | إن كانت هنالك مشكلة، لا أريد أن أقف بالطريق أتدخل فيما لا يعنيني |
| Bilmiyorum. Sen ne düşünüyorsun? Bunların bir doğruluk payı varsa bence birinin tarihinin yeniden yazılmasının bir sebebi olmalıdır. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تعتقدين أنتِ؟ أنا أعتقد إن كانت هنالك أي حقيقة في هذا هذا إن كان |
| Bütün boş vaatleriyle birlikte tanrı ve cennet diye bir şey varsa... | Open Subtitles | إن كانت هنالك جنة، عند إلهك.. مع كل وعوده الفارغة. |
| Eğer varsa, onu bulacağız. | Open Subtitles | إن كانت هنالك طريقة، فسنكتشفها |
| Dostum, sarhoşken bir fotoğrafın daha çıkarsa kanala tazminat ödeyeceksin. | Open Subtitles | يارجل، الإنترنت سيجن إن كانت هنالك صورة لك وأنتَ سكران |
| Tamam, bir binada yangın çıksa beş yabancıyı mı yoksa bir kardeşinizi mi kurtarırdınız? | Open Subtitles | حسناً، ماذا إن كانت هنالك بناية تحترِق فهل ستُنقِذين خمسة غُرَباء، أَمْ قريب واحد؟ |
| Pekala, eğer bir giriş var kesinlikle bir çıkışta vardır. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت هنالك طريقة للدخول فلابد من وجود طريقة للخروج |