ويكيبيديا

    "إن لم أكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmazsam
        
    • değilsem
        
    • olmasaydım
        
    • olsaydım
        
    • olmasam
        
    • olmasaydı
        
    • hatırlamıyorsam
        
    Ben de askere yazılmak istiyorum. Ben olmazsam arkadaşlarım orada ölürler. Open Subtitles أريد أن اسجل اسمي صديقاي سيموتا إن لم أكن هناك لأنقذهما
    Yani sen ben etrafta olmazsam, Tae San'ın seni kabul edeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles ماذا إذن؟ هل تعتقدي أن تاي سان سيقبل بكِ إن لم أكن موجودة؟
    Benim bildiğim bir gerçek sıfır değere sahip olabilir eğer onunla gerçekten iyi bir şeyler yapabilecek kişi ben değilsem. TED ما أعرفه هو أن الشيء يصبح غير ذي قيمة إن لم أكن الشخص المناسب الذي يستطيع صنع شيء أفضل باستعماله.
    Senin klasmanında değilsem neden senin yerine bize sadık kalıyor? Open Subtitles إن لم أكن بمستواك لمَ هي موالية لنا عوضاً عنك؟
    Ve eğer ben olmasaydım hala aynı yerde sayıyor olacaktın. Open Subtitles وكنتَ لتظل على هذا الحال إن لم أكن قد جئت
    Şey, sadece espri olsun diye, pazartesi burda olmasaydım ne olurdu? Open Subtitles لذا, فقط للمتعة, ماذا ستفعل إن لم أكن هنا يوم الإثنين؟
    O jüride görev almamış olsaydım, hâlâ aynı zihniyette olabileceğimi öğretti. TED علمتني أنه إن لم أكن في هيئة المحلفين تلك، لكنت مازلت أحمل نفس العقلية السابقة.
    Ben bir muhbir olmasam bile beni öyle olmaya zorlayacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت حتى إن لم أكن واشياً بطبيعتى فستجبرنى على مساعدتك
    Eğer babam olmasaydı, sokakta kalacaktık. Open Subtitles إن لم أكن هناك من أجل أبي كنا سنكون بال مأوى
    Eğer sarhoş olduğum için hatırlamıyorsam, nasıl tahrik olabildim? Open Subtitles حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟
    Tek hata eğer ben farkında olmazsam, eğer hiçbir müzisyen farkında değilse ve fikri dahil edecek kadar diğer grup üyelerini benimsemiyorsa ve yaratıcılığa izin vermezsek, gerçekleşir. TED الخطأ الواحد هو إن لم أكن واعيا، إن كان كل موسيقي بذاته غير واع ويتقبل ما هو كاف من زملائه في الفرقة لدمج الفكرة وعدم السماح بالإبداع.
    Eğer güvenlik "müfettişimidirnedir," olmazsam ben bir hiçim. Open Subtitles إن لم أكن موظفاً يشعر بالأمان فأنا لا أساوي شيئاً.
    Eğer aşağıda olmazsam, odaya gel. Oda numarası 2-2-0-3, yazıyor musun? Open Subtitles إن لم أكن في الأسفل، فلتذهب إلى الغرفة إنها 2203، أتكتب ذلك؟
    Sos, balık çorbası, baharatlı olan herşey dikkatli olmazsam beni tekrar acil servise gönderir. Open Subtitles النقانق، يخنة المحار أو أي شيء متبل يضعني بغرفة الطوارىء إن لم أكن حريصاً
    Ve aynı zamanda şu soruyla birlikte hesaplaşmaya başladım: Eğer toplama kampından kurtulabilecek güçte bir insan değilsem o halde kimim? TED و أيضاً بدأت أفكر بهذا السؤال المروّع: إن لم أكن هذا الشخص القوي الذي يستطيع الصمود في معسكر اعتقال، إذاً من أنا؟
    Eğer değilsem, Tanrı bana da bahşetsin. Open Subtitles إن لم أكن كذلك , أدعوا الرب أن يمنحني القدسية
    Ama ben bir şüpheli değilsem, konuşmak zorunda değilim. Open Subtitles أنا آسفة ولكن إن لم أكن مشتبهاً في فلست مضطرة للتحدث إليك ، أليس كذلك؟
    Bu sandalyeye bağlı olmasaydım boynunu ince bir dal gibi kırardım. Open Subtitles إن لم أكن مقيدًا في هذا الكرسي لكسرت رقبتك كغصن شجرة
    Söylesene, ben burada olmasaydım, yine de kadınsı gizemli bir hava olmaz mıydı? Open Subtitles هل تعتقدون أنه سيضيف غموض أنثوى إن لم أكن هنا ؟
    Bu kadar doğurgan olmasaydım onunla yapardım. Open Subtitles سأنام معه بلمحة عين إن لم أكن خصبةً جداً
    Aslında onunla tanışmamış olsaydım bunu hiç göremeyebilirdim. Open Subtitles في الحقيقة، إن لم أكن قد قابلته لما كنت قد أستطعت أن أعترض ذلك تعترض ماذا؟
    Ama bu sefer, bu son sefer eğer orada olsaydım bu keşmekeşin içinde olmazdık. Open Subtitles إنها المره الآخيره، إن لم أكن هناك لما كُنا فى تلك الفوضى
    Musallat olmuş bir hayalet gibi sürekli etrafında olmasam belki gider. Open Subtitles ربما ستذهب، إن لم أكن بجاورها طوال الوقت، أتتبعها مثل الشبح
    Eğer gerekli olmasaydı senden böyle birşeyi yapmanı ister miydim sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنين أنه بإمكاني طلب شيء مثل هذا منكِ إن لم أكن مضطرة؟
    Eğer sarhoş olduğum için hatırlamıyorsam, nasıl tahrik olabildim? Open Subtitles حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد