Ben de askere yazılmak istiyorum. Ben olmazsam arkadaşlarım orada ölürler. | Open Subtitles | أريد أن اسجل اسمي صديقاي سيموتا إن لم أكن هناك لأنقذهما |
Yani sen ben etrafta olmazsam, Tae San'ın seni kabul edeceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا إذن؟ هل تعتقدي أن تاي سان سيقبل بكِ إن لم أكن موجودة؟ |
Benim bildiğim bir gerçek sıfır değere sahip olabilir eğer onunla gerçekten iyi bir şeyler yapabilecek kişi ben değilsem. | TED | ما أعرفه هو أن الشيء يصبح غير ذي قيمة إن لم أكن الشخص المناسب الذي يستطيع صنع شيء أفضل باستعماله. |
Senin klasmanında değilsem neden senin yerine bize sadık kalıyor? | Open Subtitles | إن لم أكن بمستواك لمَ هي موالية لنا عوضاً عنك؟ |
Ve eğer ben olmasaydım hala aynı yerde sayıyor olacaktın. | Open Subtitles | وكنتَ لتظل على هذا الحال إن لم أكن قد جئت |
Şey, sadece espri olsun diye, pazartesi burda olmasaydım ne olurdu? | Open Subtitles | لذا, فقط للمتعة, ماذا ستفعل إن لم أكن هنا يوم الإثنين؟ |
O jüride görev almamış olsaydım, hâlâ aynı zihniyette olabileceğimi öğretti. | TED | علمتني أنه إن لم أكن في هيئة المحلفين تلك، لكنت مازلت أحمل نفس العقلية السابقة. |
Ben bir muhbir olmasam bile beni öyle olmaya zorlayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت حتى إن لم أكن واشياً بطبيعتى فستجبرنى على مساعدتك |
Eğer babam olmasaydı, sokakta kalacaktık. | Open Subtitles | إن لم أكن هناك من أجل أبي كنا سنكون بال مأوى |
Eğer sarhoş olduğum için hatırlamıyorsam, nasıl tahrik olabildim? | Open Subtitles | حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟ |
Tek hata eğer ben farkında olmazsam, eğer hiçbir müzisyen farkında değilse ve fikri dahil edecek kadar diğer grup üyelerini benimsemiyorsa ve yaratıcılığa izin vermezsek, gerçekleşir. | TED | الخطأ الواحد هو إن لم أكن واعيا، إن كان كل موسيقي بذاته غير واع ويتقبل ما هو كاف من زملائه في الفرقة لدمج الفكرة وعدم السماح بالإبداع. |
Eğer güvenlik "müfettişimidirnedir," olmazsam ben bir hiçim. | Open Subtitles | إن لم أكن موظفاً يشعر بالأمان فأنا لا أساوي شيئاً. |
Eğer aşağıda olmazsam, odaya gel. Oda numarası 2-2-0-3, yazıyor musun? | Open Subtitles | إن لم أكن في الأسفل، فلتذهب إلى الغرفة إنها 2203، أتكتب ذلك؟ |
Sos, balık çorbası, baharatlı olan herşey dikkatli olmazsam beni tekrar acil servise gönderir. | Open Subtitles | النقانق، يخنة المحار أو أي شيء متبل يضعني بغرفة الطوارىء إن لم أكن حريصاً |
Ve aynı zamanda şu soruyla birlikte hesaplaşmaya başladım: Eğer toplama kampından kurtulabilecek güçte bir insan değilsem o halde kimim? | TED | و أيضاً بدأت أفكر بهذا السؤال المروّع: إن لم أكن هذا الشخص القوي الذي يستطيع الصمود في معسكر اعتقال، إذاً من أنا؟ |
Eğer değilsem, Tanrı bana da bahşetsin. | Open Subtitles | إن لم أكن كذلك , أدعوا الرب أن يمنحني القدسية |
Ama ben bir şüpheli değilsem, konuşmak zorunda değilim. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن إن لم أكن مشتبهاً في فلست مضطرة للتحدث إليك ، أليس كذلك؟ |
Bu sandalyeye bağlı olmasaydım boynunu ince bir dal gibi kırardım. | Open Subtitles | إن لم أكن مقيدًا في هذا الكرسي لكسرت رقبتك كغصن شجرة |
Söylesene, ben burada olmasaydım, yine de kadınsı gizemli bir hava olmaz mıydı? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه سيضيف غموض أنثوى إن لم أكن هنا ؟ |
Bu kadar doğurgan olmasaydım onunla yapardım. | Open Subtitles | سأنام معه بلمحة عين إن لم أكن خصبةً جداً |
Aslında onunla tanışmamış olsaydım bunu hiç göremeyebilirdim. | Open Subtitles | في الحقيقة، إن لم أكن قد قابلته لما كنت قد أستطعت أن أعترض ذلك تعترض ماذا؟ |
Ama bu sefer, bu son sefer eğer orada olsaydım bu keşmekeşin içinde olmazdık. | Open Subtitles | إنها المره الآخيره، إن لم أكن هناك لما كُنا فى تلك الفوضى |
Musallat olmuş bir hayalet gibi sürekli etrafında olmasam belki gider. | Open Subtitles | ربما ستذهب، إن لم أكن بجاورها طوال الوقت، أتتبعها مثل الشبح |
Eğer gerekli olmasaydı senden böyle birşeyi yapmanı ister miydim sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظنين أنه بإمكاني طلب شيء مثل هذا منكِ إن لم أكن مضطرة؟ |
Eğer sarhoş olduğum için hatırlamıyorsam, nasıl tahrik olabildim? | Open Subtitles | حسناً، هذا ما أقصد، إن لم أكن أذكر لأنني ثمل فكيف فعلت هذا أصلاً؟ |