ويكيبيديا

    "إن نجح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işe yararsa
        
    • Eğer çalışırsa
        
    • başarılı olursa
        
    • yürürse
        
    • Çalışırsa
        
    • işe yarasa bile
        
    Ve eğer işe yararsa ki bence yarayacak Liam bir süre sonra orayı satın alabilirsin. Open Subtitles و إن نجح ذلك ، سأفكر بذلك تستطيع شراءها بعد مدة
    Bu işe yararsa, sadece bir kaç milisaniye için ölmüş olacağız, kabarcığın içindeki zaman tersine dönecek ve ölmemiş olacağız, gemi de yok olmamış olacak. Open Subtitles إن نجح هذا، سنموت لأجزاء من الثانية فقط ثم سيعكس الزمن داخل الفقاعة، ثم لن نموت ولن تنفجر السفينة
    Eğer bu işe yararsa, dünyanın 10 yaşındaki en hızlı çocuğu olacağım. Open Subtitles إن نجح هذا الأمر، فسأبلغ سرعة لم يبلغها طفل ذو 10 أعوام من قبل
    Eğer çalışırsa kayda değer, fizik için çok büyük birşey olacak. Open Subtitles هى نظرية عكس نظرية السببية وهى تنُص على أن الحدث يحدُث قبل ظهور المُسبِّب لحدوثه إن نجح الأمر ، سيكون استثنائيّاً .و سيُشكِّل فارِقاً كبيراً فى الفيزياء
    başarılı olursa, kârını bana ödeyecek ve paramı alacağım. Open Subtitles إن نجح مشروعه سيدفع لي الفوائد ويعيد الدين
    Yani, eğer bu iş yürürse, hayatım tamamen değişir. Open Subtitles أعلم أقصد، إن نجح هذا، حياتي ستتغيّر تماماً
    Eğer yarınki Çalışırsa, tüm işi finanse ederim. Open Subtitles إن نجح الأمر مجدداً بالغد فسوف أمول العملية كلها
    İşe yarasa bile kim sonsuza kadar yaşamak ister ki? Open Subtitles وحتّى إن نجح الأمر من يريد أن يعيش للأبد
    Bu işe yararsa her şeyin cevabını verebilirim. Open Subtitles إن نجح الأمر، فسأستطيع تقديم إفادة بكل شيء.
    Hepsi çok pahalıydı ama işe yararsa verdiğim paraya değecek. Open Subtitles الأمر بأكمله لم يكن رخيصاً. لكن إن نجح هذا, فإنه يستحق ذلك, اتعلم؟
    İşe yararsa haber verin benimkinde de deneyeceğim. Open Subtitles أخبريني إن نجح الأمر وسأفعل هذا الأمر بزوجي
    Uzun bir yolculuk olacak ama işe yararsa yapmamız gereken son uzun yolculuk olur. Open Subtitles إنّها رحلة طويلة، لكن إن نجح سعينا، فستكون آخر رحلة طويلة نتجشّمها.
    Ve benim için engin bir farkındalık oluşturan şey, eğer bu işe yararsa, bencil gen kavramının seviye atlaması ve bizim "bencil madde" hakkında konuşmaya başlamamız olacaktır. TED والاستنتاج العميق الذى خرجت به هو أنه إن نجح ذلك، فيمكن تعميم فكرة الجين الأنانى على مستوى أعلى، وسنبدأ فعلا بالحديث عن المادة الأنانية.
    İşe yararsa, sonuçlarını birkaç gün içinde görürüz. Open Subtitles إن نجح الأمر سنرى النتائج بعد يومين
    Eğer çalışırsa, belki birgün geçmişe insan da gönderebiliriz. Open Subtitles و إن نجح الأمر ، لعلّنا فى أحد الأيام .نتمَكّن مِن إرسال إنسان إلى الماضى و إن نجح الأمر ، لعلّنا فى أحد الأيام .نتمَكّن مِن إرسال إنسان إلى الماضى
    Eğer çalışırsa. Open Subtitles - هلا نذهب الآن؟ ‫ - إن نجح هذا
    Eğer hastanın ameliyatı başarılı olursa, kaç yıl daha yaşar? Open Subtitles إن نجح المريض بالعملية كم سيتبقى له من عمر؟
    Fakat burada başarılı olursa insanlar ona karşı durmaya başlamazsa bu her tarafa yayılacak. Open Subtitles ولكن إن نجح هنا، فسوف ينتشر حتى يقف في وجهه أشخاص
    Ama ilk albüm başarılı olursa ikincide telafi ederim. Open Subtitles و لكن إن نجح الألبوم الأول سأعوضك في الألبوم الثاني
    Howie, dükkan yürürse Stuart'ın gelir kaynağı olur ve böylece annenin evinden taşınabilir. Open Subtitles ،هاوي)، إن نجح المتجر) ،ستيوارت) سيملك مصدر دخل) و سيتمكن من الرحيل من منزل والدتك
    Çalışırsa, dünyada unutulmayacak bir iz bırakacak. Open Subtitles إن نجح هذا سأخلف في العالم أثراً لن ينساه أحد أبداً
    Jack yaptığın şey işe yarasa bile sen ve Kate birbirinize yabancı olacaksınız ve onun bileklerinde kelepçeler olacak. Open Subtitles ‫(جاك)! إن نجح ما ستفعله ‫فستصبح أنت و(كايت) من الغرباء ‫وستكبل يديها بالأغلال اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد