kirasını ödüyorum, aşağılık herif. | Open Subtitles | أنا لا أدفع للمضاجعة بل أدفع إيجارها يا مغفل |
Evet. Yönetici kirasını zamanında ödeyen sorunsuz biri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أجل , يبدو بأنها تدفع إيجارها بانتظام و تبقى بعيدة عن المشاكل |
Özellikle de daire sakini iyi değilse ve kirasını geciktirmişse. | Open Subtitles | خاصة حينما أشك في الساكن و حين لا تدفع الساكنة إيجارها فقط إمنحني دقيقة |
Üstelik kira bedeli de almıyorum. Neden incelesinler ki? | Open Subtitles | انا حتى لم أخذ منهم إيجارها لذا , لماذا يختبروها ؟ |
Şimdi yukarıya çıkıp daireyi temizlememiz lazım. İşin iyi tarafı kira süresi de bitmişti. | Open Subtitles | أمر جيد أن إيجارها كان متأخراً وإلا تعفّنت هناك لمدة شهر |
Onunla beraber yaşıyordunuz. kirasını ödediniz. Korumasını kırdınız. | Open Subtitles | كنت تعيش معها وتدفع إيجارها إلى أن استسلمت إليك |
Ama konuyla alakası olan tek şey müvekkilinin, kirasını 3 aydır ödememesi. | Open Subtitles | لكن الأمر الوحيد المرتبط بينهم بأن عميلتهم لمْ تقم .بدفع إيجارها منذ ثلاثةِ أشهر |
Sayın hâkim, kadın kirasını ödemedi. | Open Subtitles | ،يا حضرة القاضي .إن المرأة لمْ تدفع إيجارها |
Nora, kirasını geciktirmiş. | Open Subtitles | نورا، آه، تأخّرت في دفع إيجارها. |
Eğer bu sürede kirasını ödeyemezse-- | Open Subtitles | لو لمْ يكن بوسعها دفعُ ... إيجارها بالوقتِ الراهن |
- Kimse kirasını ödeyemez. | Open Subtitles | - لا أحد يمكنه أن يدفع إيجارها |
- kira dönemi bir hafta önce doldu. | Open Subtitles | كان تاريخ استحقاق إيجارها منذ أسبوع |
Yarın kira günü. | Open Subtitles | عقد إيجارها ينتهى غداً |
kira ayda 300 dolar. | Open Subtitles | إيجارها 300 دولار شهرياً |