"إيجارها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kirasını
        
    • kira
        
    kirasını ödüyorum, aşağılık herif. Open Subtitles أنا لا أدفع للمضاجعة بل أدفع إيجارها يا مغفل
    Evet. Yönetici kirasını zamanında ödeyen sorunsuz biri olduğunu söyledi. Open Subtitles أجل , يبدو بأنها تدفع إيجارها بانتظام و تبقى بعيدة عن المشاكل
    Özellikle de daire sakini iyi değilse ve kirasını geciktirmişse. Open Subtitles خاصة حينما أشك في الساكن و حين لا تدفع الساكنة إيجارها فقط إمنحني دقيقة
    Üstelik kira bedeli de almıyorum. Neden incelesinler ki? Open Subtitles انا حتى لم أخذ منهم إيجارها لذا , لماذا يختبروها ؟
    Şimdi yukarıya çıkıp daireyi temizlememiz lazım. İşin iyi tarafı kira süresi de bitmişti. Open Subtitles أمر جيد أن إيجارها كان متأخراً وإلا تعفّنت هناك لمدة شهر
    Onunla beraber yaşıyordunuz. kirasını ödediniz. Korumasını kırdınız. Open Subtitles ‫كنت تعيش معها وتدفع إيجارها ‫إلى أن استسلمت إليك
    Ama konuyla alakası olan tek şey müvekkilinin, kirasını 3 aydır ödememesi. Open Subtitles لكن الأمر الوحيد المرتبط بينهم بأن عميلتهم لمْ تقم .بدفع إيجارها منذ ثلاثةِ أشهر
    Sayın hâkim, kadın kirasını ödemedi. Open Subtitles ،يا حضرة القاضي .إن المرأة لمْ تدفع إيجارها
    Nora, kirasını geciktirmiş. Open Subtitles نورا، آه، تأخّرت في دفع إيجارها.
    Eğer bu sürede kirasını ödeyemezse-- Open Subtitles لو لمْ يكن بوسعها دفعُ ... إيجارها بالوقتِ الراهن
    - Kimse kirasını ödeyemez. Open Subtitles - لا أحد يمكنه أن يدفع إيجارها
    - kira dönemi bir hafta önce doldu. Open Subtitles كان تاريخ استحقاق إيجارها منذ أسبوع
    Yarın kira günü. Open Subtitles عقد إيجارها ينتهى غداً
    kira ayda 300 dolar. Open Subtitles إيجارها 300 دولار شهرياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more