Geçen sene Eva Sinclair adında bir cadı çocuk kaçırıp güçlerini çalıyormuş. | Open Subtitles | العام الماضي، ثمّة ساحرة اسمها (إيفا سنكلير) كانت تختطف الأطفال للاستقواء بهم. |
Rebekah'yı Eva Sinclair'den kurtardığıyla övünüyor ama en başta o şeytanı uyandıranın Freya olmadığı ne mâlum? | Open Subtitles | ورغم ذلك أشكرها على إنقاذ (ريبيكا) من (إيفا سنكلير). لكن ما أدرانا ألّا يد لها في إيقاظ تلك الشيطانة أصلًا؟ |
Eva Sinclair adında bir cadı çocuk kaçırıp güçlerini çalıyormuş. | Open Subtitles | "ساحرة اسمها (إيفا سنكلير) راحت تختطف الأطفال وتستقوي بقواهم" |
Bir dakika, sizin tanıdığınız Eva Sinclair gitti. | Open Subtitles | -لحظة، رويدك . {\pos(190,230)} الساحرة التي عرفتِها باسم (إيفا سنكلير) زال وجودها. |
Rebekah, Eva Sinclair'in bedeninde yaşıyor. Kız kardeşim bu suçta masumdur. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} (ريبيكا) الآن تستحوذ جسد (إيفا سنكلير) وأختي بريئة من هذه الجريمة. |
Marcel bana Eva Sinclair'i soruyordu. Söyle de buraya gelsin. | Open Subtitles | سأل (مارسل) عن (إيفا سنكلير)، عليك إخباره بالعودة لهنا. |
Bana bilmediğim başka ney söyleyebilirsin Eva Sinclair? | Open Subtitles | ماذا ستخبرنيه ولا أعلمه فعليًّا يا (إيفا سنكلير)؟ |
Eva Sinclair'in yaptığı bütün manyaklıklar burada. | Open Subtitles | كلّ الشنائع التي ارتكبتها (إيفا سنكلير) مذكورة هنا. |
Eva Sinclair adında bir cadı çocukları kaçırıp güçlerini çalıyordu. | Open Subtitles | "ساحرة تُدعى (إيفا سنكلير) راحت تختطف الأطفال للاستقواء بقواهم" |
- Eva Sinclair beden kontrolünü eline aldı. Rebekah da kapana kısılıp güçsüz kaldı. | Open Subtitles | (إيفا سنكلير) استعادت السيطرة على جسدها تاركة (ريبيكا) حبيسة بلا حول ولا قوّة. |
Eva Sinclair an itibariyle ödüllü bir av. | Open Subtitles | -الآن وُضعت جائزة على رأس (إيفا سنكلير ). |
Eva Sinclair. Güçlü ve sadistik. | Open Subtitles | (إيفا سنكلير)، قويّة وساديّة. |
Eva Sinclair. | Open Subtitles | (إيفا سنكلير). |