"إيفا سنكلير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eva Sinclair
        
    Geçen sene Eva Sinclair adında bir cadı çocuk kaçırıp güçlerini çalıyormuş. Open Subtitles العام الماضي، ثمّة ساحرة اسمها (إيفا سنكلير) كانت تختطف الأطفال للاستقواء بهم.
    Rebekah'yı Eva Sinclair'den kurtardığıyla övünüyor ama en başta o şeytanı uyandıranın Freya olmadığı ne mâlum? Open Subtitles ورغم ذلك أشكرها على إنقاذ (ريبيكا) من (إيفا سنكلير). لكن ما أدرانا ألّا يد لها في إيقاظ تلك الشيطانة أصلًا؟
    Eva Sinclair adında bir cadı çocuk kaçırıp güçlerini çalıyormuş. Open Subtitles "ساحرة اسمها (إيفا سنكلير) راحت تختطف الأطفال وتستقوي بقواهم"
    Bir dakika, sizin tanıdığınız Eva Sinclair gitti. Open Subtitles -لحظة، رويدك . {\pos(190,230)} الساحرة التي عرفتِها باسم (إيفا سنكلير) زال وجودها.
    Rebekah, Eva Sinclair'in bedeninde yaşıyor. Kız kardeşim bu suçta masumdur. Open Subtitles {\pos(190,220)} (ريبيكا) الآن تستحوذ جسد (إيفا سنكلير) وأختي بريئة من هذه الجريمة.
    Marcel bana Eva Sinclair'i soruyordu. Söyle de buraya gelsin. Open Subtitles سأل (مارسل) عن (إيفا سنكلير)، عليك إخباره بالعودة لهنا.
    Bana bilmediğim başka ney söyleyebilirsin Eva Sinclair? Open Subtitles ماذا ستخبرنيه ولا أعلمه فعليًّا يا (إيفا سنكلير
    Eva Sinclair'in yaptığı bütün manyaklıklar burada. Open Subtitles كلّ الشنائع التي ارتكبتها (إيفا سنكلير) مذكورة هنا.
    Eva Sinclair adında bir cadı çocukları kaçırıp güçlerini çalıyordu. Open Subtitles "ساحرة تُدعى (إيفا سنكلير) راحت تختطف الأطفال للاستقواء بقواهم"
    - Eva Sinclair beden kontrolünü eline aldı. Rebekah da kapana kısılıp güçsüz kaldı. Open Subtitles (إيفا سنكلير) استعادت السيطرة على جسدها تاركة (ريبيكا) حبيسة بلا حول ولا قوّة.
    Eva Sinclair an itibariyle ödüllü bir av. Open Subtitles -الآن وُضعت جائزة على رأس (إيفا سنكلير ).
    Eva Sinclair. Güçlü ve sadistik. Open Subtitles (إيفا سنكلير)، قويّة وساديّة.
    Eva Sinclair. Open Subtitles (إيفا سنكلير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more