sizi temin ederim ki, uçak asla ABD hava sahasına giremeyecek. | Open Subtitles | استطيع ان اؤكد لك ان الطائرة لن يسمح لها بالوصول للولايات المتحدة |
Eğer ki bu olayı mahkemeye taşımak isterseniz sizi temin ederim ki, ancak süreyi uzatmış olursunuz. | Open Subtitles | ان حاولت اتباع تلك الطريقه اؤكد لك ان ذلك سيكون طويلاً |
Eğer ki bu olayı mahkemeye taşımak isterseniz sizi temin ederim ki, ancak süreyi uzatmış olursunuz. | Open Subtitles | ان حاولت اتباع تلك الطريقه اؤكد لك ان ذلك سيكون طويلاً |
Seni temin ederim ki dostlarım buraya sorun çıkarmak amacıyla gelmedi. | Open Subtitles | نعم و اؤكد لك ان هؤلاء ليسوا هنا لعمل اي مشكلة |
Onun Oz Büyüsü olduğuna inansan da, Seni temin ederim ki Jacob fazlasıyla gerçek. | Open Subtitles | ظننت أم لا هو سحر أوز اؤكد لك ان جاكوب حقيقي جدا جدا |
sizi temin ederim ki... bütün değişimler sivil haklarını dikkate almak yönünde olacak... | Open Subtitles | انا اؤكد لك ان اى نقاش حدث ضمن الروح المتحضرة |
Hayır, sizi temin ederim ki her şey kontrol altında. | Open Subtitles | لا انا اؤكد لك ان كل شئ تحت السيطره |
Ve sizi temin ederim ki senato General Grievous hayatta kaldığı sürece savaşın devam etmesi yönünde karar alacak. | Open Subtitles | واني اؤكد لك ان مجلس الشيوخ سيصوتون على مواصلة الحرب طالما ان (غريفس ) على قيد الحياة إذاً . |
Endişeleriniz gayet makul, sayın bakan ama sizi temin ederim ki Arthur bugünlerde artık çok daha ciddi. | Open Subtitles | شكوكك شرعية تماما يا سيادة العميد ولكني اؤكد لك ان (ارثر) صار جديا للغاية هذه الايام |
sizi temin ederim ki, bu şartlar altında hiç kimse... | Open Subtitles | اؤكد لك ان 2 مليون ... |
Seni temin ederim, bu canını yakacak bir şey. | Open Subtitles | انا اؤكد لك , ان هذا سوف يؤلمك |
Seni temin ederim, evlenmek için çok küçük bir istek var içimde. | Open Subtitles | اؤكد لك ان رغبتي بالزواج قليلة جدا |
Bunlar benden duyacağın son sözler olduğuna Seni temin ederim. | Open Subtitles | اؤكد لك ان هذه اخر مرة ستسمعين مني |
Seni temin ederim öyle değil. | Open Subtitles | اؤكد لك ان هذا لم يحصل |
Devlet ciddi reformları düşünene kadar, fonlarda küçük değişiklikler gerekli, ama Seni temin ederim tüm para hapishane ve sakinleri için iyi anlamda kullanılıyor. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على ...الحكومة لبعض الاصلاحات الجدية ...تحويل قليل من الاموال ضروري لكني اؤكد لك ان كل ...الاموال سوف تستخدم |