ويكيبيديا

    "ابتكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buldu
        
    • yaratan
        
    • yarattı
        
    • bulmuştu
        
    • icat etti
        
    • teknoloji
        
    Güya, Gupta İmparatorluğu'nun en genç prensi savaşta öldürüldüğünde erkek kardeşi sahneyi yas tutan annelerine göstermenin bir yolunu buldu. TED من المفترض، حينما قُتل أصغر أمراء امبراطورية غوبثا في معركة، ابتكر شقيقه وسيلة لتمثيل المشهد لأمهم المكلومة.
    Maalesef, baban aylar sonra, bir tedavi yöntemi buldu. Open Subtitles لسوء الحظ , والدك ابتكر علاجاً بعد عدة أشهر
    Bu tarz şeyleri yaratan ve kabul edilebilir kılan shinobi ne? Open Subtitles وما هو الشينوبي الذي ابتكر مثل هذه الشروط ويعتبرها مقبولة ؟
    Bu teknolojiyi Facebook yarattı ve üstüne patent de aldılar. TED ابتكر الفيسبوك هذه التكنولوجيا وحصلوا على براءة اختراع.
    Çukurun gücünün yanlış kişilerin eline düşme ihtimaline karşı onu yok etme yolu bulmuştu. Open Subtitles ابتكر وسائل لتدمير الينبوع إن وقعت قدراته في الأيادي الخطأ
    22 yaşında, İngiltere'de mantıksal davranış üzerinde matematik tekniklerini icat etti ve buraya gelince, astrofizikçilere bir sürü fikir verdi. Open Subtitles هذا رجل في المملكة المتحدة و في سن الثانية و العشرين ابتكر مباديء رياضية لدراسة المنطق الرياضي
    İnsanlar beni engelleyen bir tür teknoloji geliştirmiş olmalılar. Open Subtitles ربما ابتكر البشر نوع من التقنية يمكنها حجبي
    O da bunun yerine kendi aklındaki görüntüleri toplayıp kızının aklına yerleştirecek bir yol buldu. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك، ابتكر طريقه لسحب الرؤيا من راسه و وضعها في راس ابنته.
    İnsanlar ayrıca bunun gibi dev rüzgar türbinleri için gerekli olan dev üsleri inşa etmenin daha sessiz yollarını ve sismik haritalamanın kibar yollarını buldu. TED ابتكر النّاس وسائل تُنتج ضوضاء أقل على مستوى الطَرْق اللازم لتوربينات الرياح الضخمة، كهذه، ووسائل ألطف لتنفيذ مسح الزلازل.
    Evet, yeni pozisyon buldu. Görmelisin. Open Subtitles ابتكر حركة أخرى، عليك أن تراها.
    Ve "Vay canına bunu sarhoş birisi mi buldu?" diyorum. Open Subtitles ولسان حالي يقول، " عجبا" اكان شخص ما في حالة سكر "و ابتكر ذلك؟"
    Ve burada göstereceğim şey TED 'de brezilya'nın Jaime Lerner şehrini yaratan daha önceki Curitiba belediye başkanı tarafından gösterilmiş bir şeydir. TED ولذلك فإن ما أنا بصدد اطلاعكم عليه هنا هو شيء تم عرضه بالفعل في تيد بواسطة العمدة السابق لمدينة كوريتيبا والذي ابتكر ذلك ، مدينة في البرازيل ، جيم ليرنر
    "Jarvik," yapay kalbi yaratan adamla ilgili. Open Subtitles (جارفيك)، عن الرجل الذي ابتكر القلب الاصطناعي
    Mavi Diyaspora... melezleri yaratan projenin adıydı. Tamam mı? Open Subtitles ‫(بلو داياسبورا) كان اسم المشروع ‫الذي ابتكر الحيوانات الهجينة، حسناً؟
    Karl Duncker davranış bilimlerinde pek çok farklı şekilde kullanılan bu deneyi yarattı. TED ابتكر كارل دنكر هذه التجربة التي استعملت في مجموعة من التجارب في علم السلوك.
    Hayır Bayan Crawford, o rolü Bay Williams yarattı. Open Subtitles أوه، لا يا سيدة كروفورد السيد ويليامز ابتكر الشخصية أنا كنت فقط
    Henri Langlois, Sinematek'i yarattı. Open Subtitles لقد كان هنرى لونجريس من ابتكر . صناعة السينما
    Lastik fikrini o bulmuştu. Open Subtitles إذ أنه ابتكر فكرة الرباط المطاطي.
    "Lucky" Luciano, hapisteyken de imparatorluğunu yürütmek için bir çözüm yolu bulmuştu. Open Subtitles (لاكي لوتشيانو) قد ابتكر خطة لاستمرار الأمبراطورية وهو بالسجن
    22 yaşında, İngiltere'de mantıksal davranış üzerinde matematik tekniklerini icat etti ve buraya gelince, astrofizikçilere bir sürü fikir verdi. Open Subtitles هذا رجل في المملكة المتحدة و في سن الثانية و العشرين ابتكر مباديء رياضية لدراسة المنطق الرياضي
    Bu karışık mayınları baban icat etti. Open Subtitles والدك هو الذي ابتكر هذه الألغام المتكتلة بنفسه
    Kan damarlarını dikmek için, günümüzde halen kullanılmakta olan bir teknoloji geliştirdi. Ve günümüzde bizim kullandığımız bazı kan damarı aslında Alexis tarafından tasarlanmıştı. TED ولقد ابتكر بالفعل بعض الوسائل التكنولوجية المستخدمة اليوم في خياطة الأوعية الدموية. وفي الواقع، بعض مخططات الاوعية الدموية التي نستخدمها اليوم، صممها اليكسيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد