Olduğun yerde kal, Telefonu izleyip yerini buluruz. | Open Subtitles | ابقي حيث أنت سيكون بمقدورهم تعقب المكالمة |
Julianne, gitmeliyim, üzgünüm, Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | جوليان ، عليّ أن أذهب .. آسف ابقي حيث أنت ِ أرجوك |
Tanrım! Sana el sallıyorum şu an. Olduğun yerde kal, sana doğru geliyorum. | Open Subtitles | يالهي , اني الوح لكِ , ابقي حيث انتي انا قادمة بإتجاهك |
Tanrım! Sana el sallıyorum şu an. Olduğun yerde kal, sana doğru geliyorum. | Open Subtitles | يالهي , اني الوح لكِ , ابقي حيث انتي انا قادمة بإتجاهك |
Lütfen hanımefendi, olduğunuz yerde kalın, tamam mı? | Open Subtitles | - أرجوك سيدتي .. ابقي حيث أنت |
Olduğun yerde kal ve ellerini... | Open Subtitles | ابقي حيث أنتِ، وارفعي يديك حيث يمكنني.. |
Olduğun yerde kal ve ellerini- | Open Subtitles | ..ابقي حيث أنتِ، وارفعي يديك حيث يمكنني |
Olduğun yerde kal Clara. Seni kurtarmaya geliyoruz. | Open Subtitles | "ابقي حيث أنتِ يا "كلارا في طريقنا إليكِ |
GÜVENLİK KOD: 112 GÖRÜLDÜĞÜ YERDE TUTUKLANSIN Olduğun yerde kal ve ellerini-- | Open Subtitles | ابقي حيث أنت وارفعي يديك.. |
Şimdi olduğun yerde kal. | Open Subtitles | و الآن، ابقي حيث أنتِ |
- Barbara, olduğun yerde kal. Sanırım onu korkutmayı başardım. | Open Subtitles | (باربرة)، ابقي حيث أنت، أعتقد أنني أخفته. |
Tatlım, olduğun yerde kal. | Open Subtitles | عزيزتي، ابقي حيث أنت |
Tatlım, olduğun yerde kal. | Open Subtitles | عزيزتي، ابقي حيث أنت |
Olduğun yerde kal. Nakil aracı gelmek üzere. | Open Subtitles | ابقي حيث أنت النقل في طريقه |
Libby? Olduğun yerde kal tatlım. | Open Subtitles | (ليبي), ابقي حيث أنت حبيبتي أتفقنا؟ |
Seni görebileceğim yerde kal. | Open Subtitles | "ابقي حيث أستطيع رؤيتك" |
Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | ! ابقي حيث أنتِ! |
- Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | - ابقي حيث أنت! - مهلاً! |
Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | ابقي حيث انتي |
Lucien, olduğun yerde kal. | Open Subtitles | لوسيان) ابقي حيث انت) |
Siz değil, Signora Fell. Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | (ليس أنت سيدة (فيل ابقي حيث أنت |