| Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Eğer faks çekmek istiyorsanız bana bir faks alın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس |
| Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً.هذا أنا اترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi arayacağım. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة وسوف اتصل بك فيما بعد |
| Merhaba, ben April. Düdükten sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أهلاً أنا أبريل اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Sinyalden sonra, mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً |
| Dedektif Luke Callaghan lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | وصلت إلى المحقق لوك كالاهان رجاء اترك رسالة بعد صافرة |
| Merhaba, çağrınızı cevaplayacak kimse bulunmamaktadır. Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız. | Open Subtitles | "لا أحد متوفر ليجيب على اتصالك، اترك رسالة بعد الرنين" |
| Ses tonundan sonra bir mesaj bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد النغمة |
| John ve Valerie'yi aradınız. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | (أنتَ وصلت لـ(جون) و (فاليري اترك رسالة بعد الصافرة |
| Zil sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi arayacağım. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة وسأرد عليك لاحقاً |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا، أرجوك اترك رسالة بعد الإشارة |
| Sinyalden sonra mesaj bırakın. Biz sizi ararız. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
| Camille için arıyorsanız lütfen, bipten sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة |
| Merhaba, ben Mariana. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا، هذا انا ماريانا، اترك رسالة بعد النغمة |
| Abby ve Robert'ın telesekreterine ulaştınız. Sinyalden sonra mesaj bırakın. Selam, Abby. | Open Subtitles | أنت تتصل بآبي وروبرت اترك رسالة بعد الصافرة |
| Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, size geri dönerim. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع صوت الصفارة ، وسأعاود الاتصال بك |
| Charlie'yle konuşmak istiyorsanız, Beep sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | إذا كنت تريد التحدث إلى شارلي، اترك رسالة بعد الصفارة . |
| Bip-bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع بييييييب بييييب |
| Denise ben. O aptal bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة الغبية |
| Jesse'nin telesekreteri. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | هنا بريد "جيسي" الصوتي اترك رسالة بعد سماع النغمة |
| Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakınız. Selam! | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد الصافرة |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız. | Open Subtitles | "اترك رسالة بعد الرنين" |
| Ses tonundan sonra bir mesaj bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد النغمة |