ويكيبيديا

    "اتصلتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aradın
        
    • çağırdın
        
    • aradınız
        
    • aradığında
        
    • arayıp
        
    • Aradığına
        
    • aramıştın
        
    • aramışsın
        
    • arar
        
    • ararsan
        
    • Aramana
        
    • çağırdınız
        
    • arasaydın
        
    • arayabilir
        
    • bağlantı kuruyorsun
        
    Dört hafta önce sen onu aradın ve evi satmasını söyledin. Open Subtitles لقد اتصلتِ به منذ أربع أسابيع وأخبرتيه أن يقوم بذلك.
    Ve sen arkadaşını aradın, ve o da gitmemeni mi söyledi? Open Subtitles وعندما اتصلتِ بصديقتك قالت لك ِ : لاتذهبين ؟
    Neden buradan aramadın da telefon kartından aradın? Open Subtitles لماذا لم تتصلي من هنا؟ لماذا اتصلتِ باستخدام بطاقة هاتفية؟
    Madem kendini öldürecektin tek başına öldürseydin, ne bok yemeye bizi çağırdın ki? Open Subtitles ،إذا كُنتِ تُريدين قتل نفسك لماذا اتصلتِ بنا أيتها اللعينة؟
    Kapıyı kilitli bulduğunuzda karakolu aradınız. Open Subtitles عندما وجدتِ الباب مغلقا اتصلتِ برجال الشرطة
    Beni aradığında ve beraber... beraber olacağımızı söylediğinde mutluluktan uçmuştum. Open Subtitles أنا مذهولٌ جداً، أنّك اتصلتِ بي وأنّنا نقوم بالتسكعِ معاً
    Tamam, iyileştiğim rehabilitasyon merkezini aradın mı? Open Subtitles حسناً , هل اتصلتِ بمركز التأهيل الذي ذهبت إليه؟
    Henry'yi aradın mı? - Üç hafta oldu. - Christina, lütfen. Open Subtitles هل على الأقل اتصلتِ بهنري لقد مرت ثلاث اسابيع.اوه كريستينا
    Yani...onları daha önce aradın, dün mü, ondan önceki gün mü? Open Subtitles لذا , أنتِ اتصلتِ بهما , متى البارحة , اليوم قبل البارحة؟
    Merak ediyordum da, aileni ve Tom'u aradın mı? Open Subtitles أنا فقط أتساءل هل اتصلتِ بعائلتكِ و توم ؟
    Ama aradın, geldim ve arkadaşımız Shiraz'ı da getirdim. Open Subtitles ولكنكِ اتصلتِ فأتيت وأحضرت صديقنا العزيز شيراز
    - Gazetenin editörüydü. - Açıklama yapması için aradın mı? Open Subtitles ـ لقد كان المحرر ـ هل اتصلتِ من اجل تعليق ؟
    Arkadaşların seni böyle görmesin diye ben aradın. Open Subtitles لهذا اتصلتِ بي، لأنك لا تريدين أصدقاءك أن يروكِ بهذه الحال؟
    En son ne zaman gelişini bildirmek ya da takılmak için aradın? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي اتصلتِ بها لكي تطمئني علي أو لنتسكع معًا؟
    Kafam karıştı. Çünkü bir an sen beni çağırdın sandım. Open Subtitles -انا حائر لأن لوهله ظننتُ انكِ اتصلتِ بي
    Madem bana para vermeyeceksiniz, ne diye aradınız? Open Subtitles إن لم تكوني ستعطيني مالاً فلماذا اتصلتِ ؟
    aradığında yapmıyordum ama yapmak üzereydim. Open Subtitles لم أكن أفعل.. عندما اتصلتِ لكني على وشك أن أفعل
    Brigit, karımı arayıp eve bir şey isteyip istemediğini sorar mısın? Open Subtitles ... هلّا اتصلتِ بزوجتي وسألتها ما الذي طلبت مني إحضاره لها
    Aradığına çok sevindim. Open Subtitles أخيراً. إنّني سعيدة للغاية أنّكِ اتصلتِ.
    Oh, onu mu aramıştın? Open Subtitles ماذا؟ هل اتصلتِ بها لتوك؟
    O kadar düşünmüşsün ki kazadan bir gün önce aramışsın? Open Subtitles تفكرين قدماً للغاية لدرجة انكى اتصلتِ قبل الحادث بيوم كامل؟
    Aradığım herif çok tehlikeli yani onunla karşılaşmamanı öğütlerim ama eğer onu görürsen beni arar mısın? Open Subtitles الرجل الذى أبحث عنه خطير على نحو واضح لهذا لا أطلب منكِ مجابهته ولكن هلا اتصلتِ بى إذا رأيتهِ؟
    Onu şimdi ararsan gecenin sonunda onunla sikişirken bulursun kendini. Open Subtitles ان اتصلتِ به الان سوف ينتهي بك المطاف تضاجعيه في اخر الليل
    Beni Aramana kızmadım anne. Open Subtitles إنّني لست غاضب لأنّك اتصلتِ بي يا أمي.
    Bu öğlen telefonla bir ambulans çağırdınız... Open Subtitles اتصلتِ طلباً للاسعاف ظهيرة اليوم. -هل هذا صحيح؟
    Keşke önce arasaydın. Temizlik yapardım. Open Subtitles أتمنى لو أنكِ اتصلتِ بي أولاً لكنت سأنظف
    Bay Beltrami'yi arayabilir misin? Open Subtitles يا آنسه , هلا اتصلتِ به من أجلي؟
    Bu adamla nasıl bağlantı kuruyorsun? Open Subtitles كيف اتصلتِ بهذا الرجل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد