ويكيبيديا

    "اتصور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayal
        
    • tahmin
        
    • düşünmemiştim
        
    • aklıma
        
    • sanıyorum
        
    • düşünemiyorum
        
    • böyle bir yorum
        
    Ve ona baktığımda, birlikte olduğumuzu hayal ediyorum, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles وعندما أنظر في وجهه، اتصور بأن امارس الجنس معه، إذا حصلتي على انجرافي
    Ve bir zamanlar kendimi başka biriyle birlikte hayal bile edemiyordum. Open Subtitles وكان هناك وقتاً لم اكن اتصور انني اكون مع احد غيرك
    Ağırlıksız bir şekilde yüzeye çıkarken, sanki başka biri olduğumu hayal ediyorum. Open Subtitles عندما اترك نفسي اطفو للسطح اتصور بأنني شخص اخر
    Seni ilk gördüğümde, böylesine eğlence dolu olacağını tahmin edemezdim. Open Subtitles عندما رأيتك اول مرة لم اكن اتصور ان هذا سوف يكون ممتع
    Ailende yarattığın hayal kırıklığını tahmin bile edemem. Open Subtitles استطيع فقط أن اتصور بأن والديك في أعماقهم خاب ظنهم فيك
    Söylemem gerekir ki, ziyarete geldiğim zaman böyle gayri resmi bir olaya gireceğimizi düşünmemiştim. Open Subtitles يجب ان اقول , عندما اتيت للزيارة , لم اتصور انفسنا فى مثل هذا الموقف الرسمي
    Şey, aslında, kitabımın yayınlanacağı hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles حسنا ,فى الحقيقة لم اتصور ان يتم نشر كتابى
    Epeyce gelişmiş bir çeşit atomik güç olduğunu sanıyorum. Open Subtitles هناك درجة عالية من التطور لشكل الطاقة الذرية ، أود أن اتصور.
    Ne kadar çok arkadaşın olduğunu hayal bile edemiyorum, Kitty. Open Subtitles انا لا اتصور بأن لديك هذا . العدد من الاصدقاء , كيتي
    Gözlerimi kısarak 40 yıl önce nasıl göründüğünü hayal ediyorum. 50 yıl geriye gidelim. Ödemeden kaçman büyük cesaret. Open Subtitles انا اتصور كيف كانت تبدو منذ 40 سنة مضت حاول الرجوع الى 50 كانت شجاعة منك ان تخرج بدون ان تدفع
    Araştırmanıza ne kadar büyük katkısı olacağını hayal edebiliyorum. Open Subtitles حسنا.. اتصور أن ذلك سيفيد تحقيقاتكم كثيرا
    Bunu hayal bile edemiyorum.. Open Subtitles عذرا , ليس فقط يمكنني ان اتصور ان أفعل ذلك
    Kendimi hiç burada bir gelinliğin içinde bir kilisede evlenirken hayal etmemiştim. Open Subtitles لم اتصور نفسي مطلقا هنا واقفه في فستان ، في كنيسة ، أقوم بهذه الوعود
    Alex'in gelmediğini duyduğunda babanın neler diyeceğini hayal edebiliyorum. Open Subtitles استطيع فقط ان اتصور ما سيقول والدك عندما يسمع ان اليكس لم تحظر حسنآ انه لن يسمعها مني بسبب..
    Nasıl bir toplumsal sınıfa ait olduğunu tahmin edebiliyorum. Open Subtitles انا لا استطيع ان اتصور الطبقة الاجتماعية التي تنتمي اليها
    Ve beni bırakmayı senin için tahmin ettiğinden de zor hale getireceğim. Open Subtitles وأنا تحضرني طريقة أكثر صرامة على لك مما كنت اتصور من أي وقت مضى أن يتركني.
    Nazilerin arasında evinde gibi hissettiğini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles يمكنني ان اتصور شعرك تماما في المنزل بين النازيين
    Aptal durumuna düşeceğimi de düşünmemiştim. Open Subtitles لم اتصور أبداً أنه سينتهي بي المطاف غبياً
    Hiç bu kadar terleyeceğimi düşünmemiştim. Open Subtitles لم اتصور انى سوف يغطنى العرق من قبل
    aklıma ne geldi biliyor musun? Bence bana biraz borçlusun. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أنا اتصور فإني أتصور أنت مدين لي ببعض المال.
    Doğuya doğru hareket ediyorlar sanıyorum, Midway'in uzağına. Open Subtitles اتصور انهم تحركوا الى الشرق منذ انطلاقنا من ميدواى
    Neler yapabileceklerini düşünemiyorum.. Open Subtitles لا يمكنني ان اتصور ما الذي يمكنهم فعله ايضا
    Phil'in en sevdiği şarkılardan biri olan bu şarkıya böyle bir yorum kattığınız için. Open Subtitles لهذا النعي الجميل اللتي اتصور انها واحدة من اغاني فيل المفضلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد