ويكيبيديا

    "اتكلم عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsediyorum
        
    • bahsetmiyorum
        
    • söz ediyorum
        
    • bahsetmek
        
    • hakkında konuşmak
        
    • hakkında konuşuyorum
        
    • adına konuşuyorum
        
    - çık dışarı buradan - kısırlaştırmanın öneminden bahsediyorum kess Open Subtitles انا اتكلم عن شي مهم هنا ايها الناس اوقفي التصوير
    Bir yetenekten bahsediyorum bu çocuğun alt beynine, direk olarak bağlanmış. Open Subtitles أنا اتكلم عن موهبة ترتبط مباشرة بغدة الطفلة النخامية الغدة النخامية المختلفة
    İçinde olduğun bu durumdan bahsediyorum, hayatına çeki düzen verme beceriksizliğin. Open Subtitles اتكلم عن قصورك على تحسين حالتك في الحياة
    Ben o aptal oyundan bahsetmiyorum. Bundan bahsediyorum. Open Subtitles انا لا اتكلم عن اللعبة الغبية انا اتكلم عن هذه
    Ben onurdan söz ediyorum, ideolojilerden değil aradaki farkı anlamama ihtimalini düşünerek onlara geride bir mektup bıraktım. Open Subtitles اجل , انا اتكلم عن الشرف وليس عن الايدلوجيه انا تركت خطاب ورائى فقط فى حاله ما ان لم يدركوا الفرق
    Haklıydın, ondan bahsetmek istemiyorum. Open Subtitles انتي كنتي صح خلا ص ما ابي اتكلم عن الموضوع
    - Herhangi bir sorun yok. Bunun hakkında konuşmak hoşuma gitmiyor. Open Subtitles - نبحث بالموضوع ولكني بالحقيقة غير مرتاحة وانا اتكلم عن الموضوع
    O değil. Kadın sesinin olmadığı o tatlı sessizlikten bahsediyorum. Open Subtitles .ليس هذا.انا اتكلم عن الصوت الجميل للامراة
    Ben "izm" lerden bahsediyorum. Open Subtitles عنصرية يا رجل انظر انا اتكلم عن كل شيء يتعلق بالعنصرية
    - Evet ve ben sadece bu geceyle ilgili olarak konusmuyorum. Ben genel olarak hayattan bahsediyorum. Bu asil ve tek soru! Open Subtitles نعم , وانا لا اتكلم عن هذه المرة فقط اتكلم عن الحياه بصورة عامة هذا هو السؤال الوحيد هنا
    Babanı değil, beni aramandan bahsediyorum. Open Subtitles كلا، انا اتكلم عن اتصالك بي ولماذا لم تتصل بابيك؟
    Babanı değil, beni aramandan bahsediyorum. Open Subtitles كلا، انا اتكلم عن اتصالك بي ولماذا لم تتصل بابيك؟
    Ben değişimden bahsediyorum ama kardeşimi değiştiremedim. Open Subtitles اني اتكلم عن التغير ولكني لم استطع ان اغير من اخي
    Vatandaşlardan bahsediyorum, bizim gibi insanlardan değil. Open Subtitles و انا اتكلم عن مواطنون ،،، و ليس أشخاص مثلنا كما تعلم
    Polislerden bahsetmiyorum. Open Subtitles ولكنكِ ضربتهم لتوكِ انا لا اتكلم عن الشرطة
    Yönetim tarzımdan bahsetmiyorum, ki o konuda yola girmem için yardıma ihtiyacım var kabul ediyorum. Open Subtitles انا لا اتكلم عن طريقتى للادارة والتي اعترف انها تحتاج مساعدة لكي تكون علي الطريق الصحيح والدقيق
    Gerçekten. Ve sadece espresso'dan bahsetmiyorum. Open Subtitles .حقاً، وانا لستُ اتكلم عن هذه القهوة فقط
    söz ediyorum çok büyük paradan, asılmak isteyecek bütün karılar. Open Subtitles انا اتكلم عن الكثير من المال كل الناس تحب ان يكون معها هذا المال
    Ben, ayrıca, ALLGOOD'un, EUGENICS'in aktif katıIımıyla New York şehrine zorla kabul ettirdiği tıbbî diktaktörlükten de söz ediyorum. Open Subtitles انا ايضاً اتكلم عن الديكتاتوريه الطبيه "تم فرض "الجوود "على "ان واي سي بمشاركه فعاله من علم تحديد النسل
    Brian, iyi konuşamadığımı biliyorum ve duygularımdan bahsetmek benim için gerçekten zor, ama... Open Subtitles براين, اعلم انني لااتحدث اليك كثيرا وانه شيء صعب علي ان اتكلم عن مشاعري لكن
    Konuşmak istediğim şeyler hakkında konuşmak istiyorum, ve... acele ettirilmek de istemiyorum. Open Subtitles انا اريد ان اتكلم عن ما اريد ان اتكلم بشأنه
    ...otantik bumeranglar hakkında konuşuyorum. Open Subtitles أنا اتكلم عن ، الخشبات الملوية الاصلية .
    Doğru yaptınız derken, hepimiz adına konuşuyorum. Open Subtitles واعتقد انني اتكلم عن الكل حين قلت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد