Söylüyorum ya, o adamları tanımıyordum. Bir şeyler içmeye geldiler, o kadar. | Open Subtitles | انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه |
Kuralcılar, buraya dini nedenlerle geldiler veya öyle iddia ettiler, ama aynı zamanda da çok para kazanmak istedikleri için de gelmişlerdi. | TED | البوريستانيين اتوا الى هنا لأسباب دينية. او هكذا قالوا لكنهم ايضاً اتوا لأنهم ارادوا اكتساب الكثير من المال |
Bu da bizi hatırlamanız için bir hatıra! Güzel atış anne, çok güzel! Pazu, geliyorlar. | Open Subtitles | هذا هدية لكي تتذكروننا المقعد متحرك كثيرا امي انه متحرك كثير هي, باتزو, ها قد اتوا |
Malzeme aramaya gelmişler. Birkaç dükkan sahibi onlara direndi ve onlar da şiddete başvurdular. | Open Subtitles | . لقد اتوا بحث عن الادادت . بعضا من اصحاب المحلات قاوهم واصبحوا عنفين |
Polisi arardı biliyorum ve öyle yaptı ve gelip beni götürdüler. | Open Subtitles | علمت انه سيتصل بالشـّرطة وهو فعل , وهم اتوا واخذوها بعيداً |
Muhtemelen buraya bir yere bıraktın ve senden sonra gelen biri aldı. | Open Subtitles | ربما انت وضعته فى اى حتة بمكان ما , واشخاص اتوا واخذوه؟ |
Eve geldiklerini biliyordu ama umursamadı. Uyum sağladı. | Open Subtitles | لقد عرف انه اتوا للمنزل، لكنه فقط لم يبالى، لقد تكييف |
Ve, Amerika'ya geldiklerinde, işlerini de yanlarında getirdiler... | Open Subtitles | ، وعندما اتوا الى امريكا متاعهم جاء معهم |
Eğer buraya gelirlerse, Makinaya gülümsemeyi unutmayın. | Open Subtitles | اذا اتوا الي هنا ابتسم للكاميرا |
Dükkanı kapatıyorum, o kadar yolu sadece bir top için mi geldiler ? | Open Subtitles | اغلقت المتجر اتوا كل الطريق لهنا من اجل كره واحده |
İnsanlar onları çirkin buluyor... ama bence onlar bize yolu göstermeye geldiler. | Open Subtitles | الناس يقولون أنهم قبيحى الخلقه.. ولكن اعتقد انهم اتوا ليرشدونا للطريق |
Anladınız mı? Buraya size yardım etmeye geldiler. | Open Subtitles | لقد اتوا الى هنا للمساعدة اتركوهم يفعلوا ذلك |
Köylülerin sabrı taşmıştı. Bir planla geldiler. | Open Subtitles | القرويون اكتفوا بما فعل لذا اتوا بخطه محكمة |
Sana geldiler ve sen onlara, "merak etme, başka şansın yoktu" | Open Subtitles | اتوا اليك وانت قلت لهم لاتهتموا لم يكن لديكم الخيار تابعوا حياتكم |
Her yerden amigolar içlerinden kimin en iyi olacağını görmek için geldiler. | Open Subtitles | المشجعات من كل مكان اتوا هنا لمعرفة من هوافضل فريق على الاطلاق اذا استعدوا لواحدة من اشرس المسابقات التي شاهدتموها |
Ama onlar "büyük" istemiyor, tamam mı? O yüzden bize geliyorlar, o yüzden bana geliyorlar tamam mı? | Open Subtitles | انهم لا يريدون روحاً بها لذلك اتوا الي لهذا توجهوا نحوي |
- Bak! geliyorlar! - Dağ süvarileri! | Open Subtitles | انظر ها قد اتوا الخيالة لنبتعد من هنا |
Bir kaç ay önce, epey bir para kazanmışlar ve Vegas'a gelmişler. | Open Subtitles | الان وقبل عدة اشهر لقد جنوا العديد من الاموال و اتوا الى فيجاس وبداو بالاحتفال لاسابيع |
Ben Philip'i kreşten alırken gelmişler. | Open Subtitles | وعندما كنت خارجة لأجلب فيليب من الحضانة, هم اتوا |
Buraya gelip bizi tehdit eden adamlar, evimize bir daha gelmediler. | Open Subtitles | الرجال الذين قد اتوا وهددونا لم يرجعوا. لكن في اليوم التالي مجموعه من الصبية |
Cesurca davranıp buraya gelen... ve cinayet manyağı olduğunu ifşa eden... tüm üniversite üyelerine teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | انا اود ان ارحب بجميع اعضاء الكلية الين اتوا الى الندوة وكشفوا عن انفسهم بشجاعة بأن لديهم نهم الى القتل |
Belki de onlar ne için geldiklerini biliyorlardı. | Open Subtitles | ربما هم يعلمون تحديدا الشئ الذين اتوا من اجله |
geldiklerinde gördükleri şey bir ceset, bir silah, bir de zenciydi. | Open Subtitles | لكن عندما اتوا , كل ما شاهدوه فتى ميت , سلاح و نيغا |
Bir daha buraya gelirlerse biterler. | Open Subtitles | اذا اتوا إلى هنا مرة أخرى، سوف اقتلهم. |
Haklısın valla. Ben İngilizlerle savaşıp, hangi ülkeden geldilerse oraya gönderelim derim. | Open Subtitles | صحيح،يجب ان نحارب البريطانيين ونعيدهم الى المكان الذي اتوا منه |