Beyler, Kımıldamayın. Nefesinizi tutun, Kımıldamayın. | Open Subtitles | أيها السادة، اثبتوا لو سمحتم وخذوا نفساً ولا تتحركوا |
Kımıldamayın yoksa bulanık çıkarız. | Open Subtitles | و اثبتوا وإلا فلن نكون في الصورة |
Sıkı durun. | Open Subtitles | اثبتوا بسرعة. أمِّنوا الحبال. |
Kıpırdamayın, s*k*lmiş İrlanda p*çleri! | Open Subtitles | اثبتوا ايها المخنثين الايرلنديين |
Yerinizde kalın! Adalet bizim yanımızda! | Open Subtitles | اثبتوا في مكانكم نحن مع العدالة الآن |
1. Müfreze Bekleyin! Bekleyin! | Open Subtitles | الفصيله الاولي اثبتوا اثبتوا "مارتن" اختبئ |
İçgüdülerimde haklıydım ve Portekizliler de bunu kanıtladı. | Open Subtitles | توقعاتي كانت صحيحة والبرتغاليين اثبتوا ذلك |
Yerinizden ayrılmayın! | Open Subtitles | اثبتوا في الصف! |
Yüzbaşı "Kımıldamayın, Bekleyin" diye emretti. | Open Subtitles | -أمرنا القائد قائلاً " اثبتوا يا رجال ، انتظروها لتقترب" |
Şimdi Kımıldamayın çocuklar. | Open Subtitles | اثبتوا يا رجال و حافظوا على هدوئكم |
Kımıldamayın. Buraya geliyor. | Open Subtitles | اثبتوا انه قادم |
- Kımıldamayın, durun! - Dur, dur, dur. | Open Subtitles | اثبتوا مكانكم - على رسلكم ، على رسلكم - |
durun beyler! | Open Subtitles | اثبتوا في مكانكم! |
Sıkı durun! | Open Subtitles | ! اثبتوا في أماكنكم |
Lütfen Kıpırdamayın. | Open Subtitles | اثبتوا، اثبتوا جميعاً. |
Kıpırdamayın! Polis! | Open Subtitles | اثبتوا مكانكم هذه هي الشرطة |
Yerinizden Kıpırdamayın! | Open Subtitles | اثبتوا في أماكنكم! |
Siz üçünüz, olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة، اثبتوا في أماكنكم |
Bütün ekipler, yerinizde kalın. | Open Subtitles | إلى كل الفرق اثبتوا في مواقعكم |
Pierre Curie ve kardeşi Jacques piezoelektrik etkinin tersinir olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | اثبتوا وجود أثر عكسي للكهربائية الضغطية |