Sanırım bir şekilde senin saygını kazanmış uyguladığın sınav neyse geçmiş olmalı... | Open Subtitles | من الواضح انها كسبت احترامك و لقد تجاوزت اي اختبار اعطيتها اياه |
Bu orduda öğreneceğin ilk şeydir- ...bir memur, senin saygını hakkeder. | Open Subtitles | هذا أول ما تتعلمه فى الجيش الضابط يستحق احترامك |
saygısızlık etmek istemem ama CEO olmak benim işim değil. | Open Subtitles | لا أقصد التقليل من احترامك لكني لستُ مهتمّا بهذا المنصب |
- Bak, sana üssüm olarak saygısızlık ettiğim için kızgınsın bana. | Open Subtitles | انظر انا اعرف انك غاضب لانني قللت من احترامك كرئيسي لا |
İlgilenmen hoşuna gidiyor, Michael, gösterdiğin saygı da. | Open Subtitles | أنة يقدر اهتمامك و احترامك يا مايك الكازينو موضع اهتمامك |
Ama kendine olan saygın küçüldükçe, donlu özgürlük yarıçapın büyür. | Open Subtitles | لكن كلما قل احترامك لنفسك زاد قطر مجال ملابسك الداخلية |
Bir doktor olarak, mantığa saygınız çok sağlam değil. | Open Subtitles | كطبيبة ، إن احترامك للعقلانية ليس عميقاً جداً |
Öz saygını geri kazanmana... yardım ettiğim için mi böyle? | Open Subtitles | أهذا لأنني كنت أنا من وقف الى جانبك و جعلتك تستعيد احترامك لذاتك ؟ |
Sanıyorum sonunda saygını kazandı. Değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه يشعر بذلك وأخيراً نال احترامك أليس كذلك؟ |
saygını tanımadığın biri tarafından konulmuş granit bir taşa mı göstereceksin? | Open Subtitles | تموضعهبواسطةخالنا، رجل لم نقابله من قبل تريد أن تظهر احترامك لشاهد قبر تم وضعه بواسطة غريب |
Pekala, bana kalırsa bir an önce hastaneye gidip, saygını göstermelisin. | Open Subtitles | حسنا ، اظن انك يجب ان تذهب للمستشفى وتقدم احترامك |
Sanki sizi tartışmamamızın saygısızlık olduğunu düşünüyor gibisiniz. | Open Subtitles | كأنك تشعر أننا بعدم الحديث عنك نقلل من احترامك |
Ne size ne de kızınıza saygısızlık etmek istemedim. | Open Subtitles | و لم أقصد أن أقلل من احترامك أو احترام ابنتك |
Ne size ne de kızınıza saygısızlık etmek istedim. | Open Subtitles | و لم أقصد أن أقلل من احترامك أو احترام ابنتك |
Herkesin önünde sana o şekilde saygısızlık etmemeliydim. | Open Subtitles | يا رجل ، لم يكن علي ان اقلل من احترامك امام الجميع هنا |
En azından biraz saygı ve onur duyarsın kendine karşı. | Open Subtitles | على الأقل سيبقى لديك احترامك لذاتك وكرامتك |
Ve eğer geçen üç hafta sonunda senin gözünde biraz saygı kazandıysam elbette, bundan mutluluk duyarım. | Open Subtitles | و لقد كسبت أنا احترامك في الثلاثة أسابيع الماضية هذا يسعدني بالتأكيد |
Yüksek sesle söyleyebilecek kadar kendine saygı duymak. | Open Subtitles | أعني، احترامك لنفسك كفاية لتقول هذا الكلام بصوت عالي |
Umarım, aksi halde saygın pozisyonunu kaybedeceksin. | Open Subtitles | أتمنى هذا و إلا سيكون احترامك فى وضع حرج |
Bunu söylediğiniz için teşekkür ederim, General. Sizin saygınız onun için dünyaları ifade ederdi. | Open Subtitles | شكراً لك جنرال , احترامك سيعني الكثير له |
Biraz deli ama saygılı bir adam olduğunu düşünmelerini sağla. | Open Subtitles | دعهم يعتقدون انك مجنون قليلا ولكن يتم احترامك ايضا |
-çünkü bizim yıllarımız sizinkinden daha uzun- belki senin insan sevgine ve saygına değer olurum, birlikte olsak da olmasak da. | Open Subtitles | . . لأن السنة المريخية أطول من هنا , ربما استحق حبك و احترامك الانساني سواء كنا معاً أو لا |
Anubis saygınızı geri kazanabilmek için güç topluyordu. | Open Subtitles | أنوبيس يحشد القوة لذا بذلك يستطيع أن يستعيد احترامك |
Bu onun size olan nefretini azaltıp, saygısını arttıracaktır. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك ستتحكم في غضبه وسيزيد من احترامك |