ويكيبيديا

    "احترامي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kusura
        
    • Saygısızlık
        
    • saygımı
        
    • Yanlış
        
    • Saygılarımla
        
    • saygı
        
    • saygılarımı
        
    • saygım
        
    • bakma
        
    • saygıma
        
    • Tüm saygımla
        
    • alınma
        
    • saygımdan
        
    Lucy Kusura bakmasın, senin ne üzerinde çalıştığını merak ediyorum. Open Subtitles مع احترامي الكامل للوسي أنا متشوق جدا لمعرفة ما تعملين
    Saygısızlık etmek istemem general, ama bugün olanların benimle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم
    Onun bu yaptığının, kendime olan saygımı etkilemediğini görmesini istiyorum. Open Subtitles اردتها ان ترى ان ذلك لم يأثر على احترامي لذاتي
    Yanlış. Oedipus'a tüm saygıma rağmen, olayın bu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles خطأ مع كل احترامي لااعتقد ان تلك كانت المشكله
    Um, durumumuzu anlayıp, en derin Saygılarımla, özrümüzü kabul edin. Open Subtitles امم اذا سمحتم لي مع كل احترامي لكم ومنتهى التعاطف
    Sana saygı duyduğum için ona bir şans daha vereceğim. Open Subtitles من باب احترامي لكي أنتي من تعجبينني سأمنحه فرصة أخيرة
    Benim derin saygılarımı da kayda ekle. O hayatlarımızı kurtardı. Open Subtitles لو أن احترامي له يهم، فاعلم أنه قد أنقذ حياتنا
    Kusura bakmayın ama neyi ne zaman kaşıyacağıma kendim karar veririm. Open Subtitles مع كامل احترامي فأنا أقرر هذا الأمر مالذي يشبعني و متى
    Sayın Başkan Yardımcısı, Kusura bakmayın ama pozisyonunuza el koymaya çalışmıyorum. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، مع احترامي الشديد أنا لا أحاول تقويض سلطتك
    Kusura bakma; ama burada çalışmak alışveriş merkezinde çalışmak gibi. Open Subtitles مع كامل احترامي ، الدراسة هنا مثل الدراسة في السوق
    Saygısızlık etmek istemem ama, araştırmamızın gizli olacağını ve güvencede kalacağını söylemiştim efendim. Open Subtitles مع احترامي سيدي انا قلت ان ابحاثنا يجب تامينها ونقلها الي مكان امن
    Saygısızlık etmek istemem ama, bu kasabadakilerin buna ihtiyacı var. Open Subtitles مع فائق احترامي,الأناس في هذه البلدة بحاجة لهذا الشيء بحق
    Saygısızlık etmek istemem Bayan Annunzio kocanızın sadist ve sapık olduğunu bize söylüyorsunuz. Open Subtitles مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا
    Ölümünden günler sonra hep şunu düşündüm durdum belki de benim hatamdı, yine de, ne yapıp etti saygımı kaybetmeyi başardı. Open Subtitles بعد أيام من موتها ... ظللت أفكر ربما كان هذا خطأي في نهاية المطاف و إنها فعلت ما فعلته وفقدت احترامي
    Size saygımı kaybediyorum. Neredeyse başarıyordunuz. Open Subtitles إنني أفقد احترامي لكم يا رفاق لقد كنتم قريبين من الهروب منا
    Sen Yanlış yerde, Yanlış zamanda Yanlış kadınla beraberdin Open Subtitles أنا سأحكم على ذلك أنا والدها مع احترامي لك ..
    Saygılarımla,ama daha bitmedi. Frankie için bitmedi. - Ben ona yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles مَعَ احترامي لكِ، لَم يَنتَهي الأمر، لَم يَنتَهي بالنسبَة لفرانكي، فأنا أحاولُ مُساعدَتِها
    Sana duyduğum saygı % 69'a yükseldi, ama iki çıkarcının arasında konuşmak gerekirse, Open Subtitles لقد زادَ احترامي لك 69 في المائة لكن أخبِرني، من مُتلاعبٍ إلى آخَر
    Ayrıca TED arkadaşlarıma da şükran ve saygılarımı sunmak istiyorum... ...June Arunga, James Shikwati, Andrew ve diğer TED arkadaşlarıma. TED كما أود أن أعبر عن تقديري و احترامي لمنتسبي TED -- جون أرونغا, جيمس شيكواتي, اندرو و باقي منتسبي TED
    Sorun şu ki, sana karşı artmakta olan saygım çocukça kıskançlığımın gölgesinde kalıyor yani sanırım kaçınılmaz olana ulaştık. Open Subtitles المشكلة أن احترامي الخالص لك يلبِّده ما يشبه غيرتي الصبيانيّة لذا أظننا بلغنا المطاف المحتوم، ألا توافقني يا حبّي؟
    Tüm Tüm saygımla Bay Tivnan kaybedecek bir planım var. Open Subtitles أتعلم مع فأئق احترامي لك مستر تيفنان لدي الكثير لآخسره
    alınma ama yaratıcı önerileri ağır yükü üstlenen annelere bıraksak olur mu? Open Subtitles حسناً، مع احترامي لنترك الاقتراحات البناءة للأمهات اللائي يتولين العمل الشاق، حسناً؟
    Merhum annene olan saygımdan bu söylediğini duymazdan geleceğim. Open Subtitles مع احترامي لأمك الراحلة سوف أنسى هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد