ويكيبيديا

    "احتفظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalsın
        
    • sakla
        
    • al
        
    • tut
        
    • bende
        
    • saklıyorum
        
    • devam
        
    • olsun
        
    • tutuyorum
        
    • saklamış
        
    • koru
        
    • tuttuğunu
        
    • sakladı
        
    • saklarım
        
    • Bunu
        
    Safari ceket bende kalsın, olur da Afrika'ya gidersem falan. Open Subtitles انا احتفظ بسترة المغامرات في حال حجزت تذكره الى افريقيا
    al bakalım, üstü kalsın. Oğlunu dosdoğru üniversiteye gönder. Open Subtitles هنا ، احتفظ بالباقى أرسل ابنك إلى الجامعة
    Aynen öyle. Onu iyi sakla. Çünkü yeni bir yere taşınıyorsun. Open Subtitles هذا صحيح , احتفظ بهذه الآن لأنك ستنتقل إلى مكان جديد
    Kendine bir iyilik yap. Ve onu omuzlarının üstünde tut. Open Subtitles أذا أردت أن تجعل نفسك أفضل احتفظ بها فى كتفك
    Yok, bu bende kalsın. Git artık. Wallace haberdar eder seni. Open Subtitles لا ، سوف احتفظ بهذه.اذهب أنت وسوف يخبرك والاس
    İşte bebek. Üstü kalsın. Open Subtitles خذ يا وسيم، احتفظ بالباقي فقد تعود بسيارة الأجرة، هذه الليلة
    Üstü kalsın, sapığın veledi! Open Subtitles احتفظ بالباقي , يا ابن المختلة ايها العاهرة
    Paramın sadece %40'ı mı bende kalacak? Teşekkürler, kalsın. Open Subtitles احتفظ ب 40 فى المائة من اموالى فقط لا شكرا
    Yemeği boş ver, 20 dolarım bende kalsın ve eşit olsun. Open Subtitles احتفظ بالدعوه وسأحفظ مالى ونكون متعادلان
    Yemek sende kalsın. 20 dolar da bende. ve temkinli davranalım. Open Subtitles احتفظ بالدعوه وسأحفظ مالى ونكون متعادلان
    Bu adam, ucuz bir katil. Felsefeni başka birine sakla. Open Subtitles هذا الرجل قاتلٌ رخيص .احتفظ بفلسفتك لشخص اخر
    sakla, sabaha kullanırız. Open Subtitles احتفظ بها سوف نقوم بتدخينها اولاً في الصباح
    Filmin nakil faturasını her zaman sakla. Open Subtitles فاتورة الشحن الخاصة بالفيلم. احتفظ بها دائما.
    Minibüsü al ve tamponuna şöyle bir stiker yapıştır: Open Subtitles احتفظ بالشاحنة وضع ملصقاً بالخلف مكتوب به:
    Tek bir kelime! - Yürürken başını dik tut çocuk. Open Subtitles ـ مرة واحدة أخرى احتفظ برأسك عالية عند المشي، يافتى
    Dolapta saklıyorum, daha taze kalıyor, tadı daha iyi. Open Subtitles انا احتفظ بالحبوب فى البراد انه يبقيها طازجة فتكون القهوة جيدة
    Üç bin çalışanın hiç birini çıkarmadı; hepsine maaşlarını vermeye devam etti. TED كان به 3000 عامل. احتفظ بهم صاحب المصنع وظل يعطيهم راتبهم.
    Baskı hatası olsun ya da olmasın ödemediği faizler arttı durdu. Open Subtitles الخطأ المطبعي أم لا، ولكنه احتفظ المتحققة الفائدة انه لم تدفع.
    Mahalakshmi beni kovalıyor, onu arka cebimde tutuyorum. TED مهلكشمي تطاردني ، انني احتفظ بالمال بجيبي الخلفي
    -Ama biri saklamış! Bayan Upward, onu daha önce gördüğünü söylemişti. Open Subtitles ولكن هناك من احتفظ بها , السيدة ابورد قالت انها راتها.
    Her zaman dediğim gibi, "Yeni dost edin ama eskileri koru. Open Subtitles هذا الموقف مشابه لمقولتي تعرف على أصدقاء جدد لكن احتفظ بالقدامى
    Bunun sınırlarını kuvvetlendirdiğini ve, onları geldikleri ülkende tuttuğunu umalım. Open Subtitles لنامل ان هذا سيقوي من عاداتك و احتفظ بها في ارضك حيث تنتمي
    Yani Zodiac fotoğrafı cinayette çekti ve bunca yıl sakladı mı? Open Subtitles اذا زودياك التقط تلك الصورة اثناء عملية القتل و احتفظ بها طوال تلك السنوات ؟
    - Güvenli bir yerde saklarım. Open Subtitles سوف احتفظ بهم في مكان آمن هل انتي حمقاء ؟
    Başımı omuzlarımın üstünde tutuyor , Bunu pek çok kuzenim için söyleyemem. Open Subtitles انا احتفظ براسى فوق كتفى وهذا اكثر مما استطاعه بعض اولاد عمومى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد