ويكيبيديا

    "احتمالات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtimali
        
    • olasılığı
        
    • şansı
        
    • olasılıklar
        
    • olasılık
        
    • ihtimal
        
    • ihtimalin
        
    • şansın
        
    • ihtimaller
        
    • şansımız
        
    • seçenek
        
    • ihtimalini
        
    • olasılığımız
        
    • olasılıkları
        
    • oran
        
    Bir kişinin, aradığım kişi olma ihtimali 6 milyonda bir. Open Subtitles احتمالات كون الشخص المثالي لشخص ما هي 6 بلايين لواحد
    Ve aynı alile üyesinin Emil Kurtz'ün de ölmesini istemesinin ihtimali nedir? Open Subtitles ماهي احتمالات ان يكون نفس الشخص من عائلته اراد ايميل كرتز ميتاً؟
    Bunların verimlilik krizinden kaynaklanma olasılığı var. TED هناك احتمالات أنها متجذرة فى أزمة الإنتاجية.
    Bu yıkıcı genetik piyangoyu kazanmanın şansı zamanla veya yeni türlerin virüsün konak olduğu türle yakından ilişkili olmasıyla artar. TED تزداد احتمالات الفوز بهذا اليانصيب الجيني التدميري بمرور الوقت، أو إذا كان النوع الجديد أكثر ارتباطاً مع العائل المعتاد للفيروس.
    Bunlar küçük değişikliklerdi ve yeni olasılıklar yarattı. TED لقد كانت تغييرات بسيطة، وهذه التغييرات خلقت احتمالات جديدة
    İç Güvenlik Bakanlığı böyle bir olasılık üzerindeki kayıp tahminlerini faks çekiyor. Open Subtitles ووكالة الأمن القومي سترسل احتمالات الضحايا في حالة ما تم إطلاق الصاروخ
    Uçak kazasından sağ kurtulmamızdan daha az bir ihtimal değil. Open Subtitles ليس بأسوء من احتمالات نجاتنا من سقوط الطائرة
    Mike, tüm bunları bir kenara koyup kaplıcaya gitme ihtimalin nedir? Open Subtitles ما هي احتمالات أن تنسى كل هذا وتستخدم شهادة المنتجع ؟
    Tüm eski kız arkadaşlarımın aynı partiye gelmesinin ihtimali nedir? Open Subtitles ما احتمالات أن تظهر كل حبيباتي القديمات في نفس الحفلة؟
    Yani bu cisimlerden birinin yaşam süremiz boyunca Dünya'yı, sizi ya da beni etkileme ihtimali ne? TED ما هي احتمالات أن واحدة من تلك الأجسام ستؤثر فعلا بالأرض وبك وبي خلال حياتنا؟
    Bir süre, raporlarda Apophis asteroitinin 2036'da Dünya'ya çarpma ihtimali 625'te 1 olarak belirlendi. TED منذ فترة من الزمن، والتقارير ترجح بأن احتمالات أن يضرب الكويكب أبوفيس الأرض سنة 2036 هي 1 من 625.
    Motaba'da tekrar bir sorun çıkması ihtimali milyonda bir. Open Subtitles سام أجل؟ احتمالات أن تسبب لنا موتابا مشاكل أخرى هي 1 على مليون
    Matematiksel olarak kazanma ihtimali nerdeyse imkansızdır. Open Subtitles لا يلزم الشراء إلا لمن يريد دخول المسابقة. احتمالات الفوز ضعيفة حسابياً.
    Sadece tek bir olasılığı yaşamak biz insanların aklının alamayacağı, tuhaf bir şeydir. TED لإنه أمر غريب لا تستطيع عقولنا إدراك احتمالات متعدد للواقع.. لأننا نعايش واقع واحد فقط.
    Seni yumurta kafalı salak, okyanusun bu bölgesinde yılın bu zamanında... fırtına çıkma olasılığı ne, biliyor musun? Open Subtitles لماذا ايها الوغد التافه أتدرك احتمالات هبوب عاصفة فى هذا الجزء من المحيط فى هذا الوقت من السنة؟
    ve Skip Day'da onun cenaze toprakları, anladığım kadarıyla, Kazanma şansı nedir? Open Subtitles وما هي احتمالات ان تقام جنازة في يوم التخرج ؟
    Bizim yaşımızdaki adamlarda geç başlayan şizofreni şansı ne? Open Subtitles فما هي احتمالات الإصابة المتأخرة بانفصام الشخصية لرجل في مثل سننا؟
    Böylece düşüncelerimizi 180 derece değiştirdik ve yeni olasılıklar bakmaya başladık. TED إذا غيرنا طريقة تفكيرنا بصورة مختلفة تمامًا وبدأنا بالبحث عن احتمالات جديدة
    Öngörülemeyen, beklenmeyen ve bilinmeyen için, ne zaman ya da nasıl olursa olsun, bir olasılık planınız olması gerek. TED يجب أن يكون لديكم احتمالات للمفاجآت، غير المتوقعة والمعروفة، متى وكيفما قد تحدث.
    Sonuçta bunların başka bir Kira tarafından yapılmış olması çok yüksek bir ihtimal. Open Subtitles استدعى إلى مقر التحقيق على الأقل ، أن هناك احتمالات كبيرة بأن هذا تم بواسطة كيرا ثاني
    Onu satın alacak kadar aptal birisini bulma ihtimalin ne? Open Subtitles ما هي احتمالات عثورك على شخص غبي بما يكفي لشرائه؟
    Cops için kısmadıysak sence şansın var mı? Open Subtitles حبيبتي ، طالما لم نخفضه حينطلبمناضابطالشرطةذلك.. فما احتمالات أن نخفضه لأجلك؟
    Petrol işinde böyle ihtimaller verilseydi zengin olurdum. Open Subtitles اعطني احتمالات كهذه في مجال النفط، فأصبح ثرياً.
    Brooke Lombardini'yi canlı bulma şansımız az. Open Subtitles لتحصلوا على عينة من المشتبه بهم المحتملين احتمالات العثور على بروك لومبارديني حية ضعيفة
    Neden saat için hala üç seçenek veriyoruz? Open Subtitles لماذا نستمر في إعطاء ثلاثة احتمالات بشأن الساعة؟
    NBC'nin bilgisayarları gelen ilk sonuçlara göre senatör Kennedy'nin kazanma ihtimalini 22'ye 1 olarak hesaplıyor Open Subtitles ، مع وصول النتائج المبكرة كمبيوتر ال ان بي سي يضع احتمالات قاتمة لفوز السيناتور كينيدي
    Bu şeyle aynı zamanda olma olasılığımız en kadardı ki? Open Subtitles ما احتمالات أن نتواجد في زمن تواجد هذا المكان نفسه؟
    Size bu küçük robotlar ile neler yapabileceğimizle ilgili bazı olasılıkları verdiğimi düşünüyorum. TED لذلك أعتقد أنني أعطيتكم بعض احتمالات ما يمكننا القيام به من خلال هذه الروبوتات الصغيرة.
    Tekrar oluyor gibi bir şey oran nedir? Bilmiyorum. Open Subtitles أجل ، لكن هذا كان مرة واحدة فقط ، ما هى احتمالات أن يحدث شئ مثل هذا ثانية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد