Olay çözüme kavuşana dek hiç biriniz buradan ayrılmayacaksınız. | Open Subtitles | وحتى اصل الى نهاية هذا الموقف, لا احد منكم يغادر من هنا |
Herhangi biriniz gerçekten burada olmayı istiyor mu? | Open Subtitles | اعني, هل اي احد منكم فعلاً يريد ان يكون هنا؟ |
Alımınızı yarım milyonla sınırlayın ve herhangi biriniz bu bilgiyi bu odanın dışında kullanacak olursa... | Open Subtitles | حدد تجارتك لنصف مليون وان شارك احد منكم هذه المعلومة من احد |
Bundan böyle bu işe karışmayın, hiçbiriniz! Sizi yanımda istemiyorum. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا أخرجو جميعا من هذا الامر لا اريد احد منكم معي |
Tek başıma, hiçbiriniz olmadan. Ve hayatım daha eğlenceli olurdu. | Open Subtitles | لوحدي، بدون احد منكم وكنت ساستمتع كما وانني لم استمتع بحياتي |
ve bu sorumluluğa hiçbiriniz hazır olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | و اعتقد أن لا احد منكم مستعد لهذة المسؤلية |
Ne söylüyorum, hiçbiriniz oralı değilsiniz değil mi. | Open Subtitles | لا احد منكم يفهم اي كلمة اقولها |
Bizim eski kraliçe B'yi gören oldu mu? | Open Subtitles | وهل رأى احد منكم الملكة السابقة بي؟ |
Temiz olduğunuz sürece, herhangi biriniz yapabilir. | Open Subtitles | اي احد منكم يمكنه عمل ذلك، طالما انتم نظيفين. |
biriniz Liam'ı kreşe bırakın. Çamaşırcıya uğramam gerek. | Open Subtitles | احد منكم يضع ليام في الرعاية النهارية أنا ذاهبه للمغسله |
biriniz dahi karşı koyarsa.. | Open Subtitles | اذا يجب أن يقاوم احد منكم الفيلق بكامله |
Herhangi biriniz bu güzel ve narin meleği gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأى احد منكم هذا الملاك الجميل؟ |
Neden biriniz yanı ma oturmuyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا ياتى احد منكم ليجلس بجوارى ؟ |
Fakat biriniz işi berbat edene kadar. | Open Subtitles | لكن حتى يفشل احد منكم مرة اخري |
En azından, biriniz önde otursaydınız ya. | Open Subtitles | الان على الاقل احد منكم يجلس في الامام |
Bilmiyorum, ama hiçbiriniz konuşmuyorsunuz, bu yüzden, seçeneğim kalmadı. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف ولكن لا احد منكم يتعاون لذا ليس لدي خيارات أخرى |
Bilmiyorum, ama hiçbiriniz konuşmuyorsunuz, bu yüzden, seçeneğim kalmadı. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف ولكن لا احد منكم يتعاون لذا ليس لدي خيارات أخرى |
hiçbiriniz bir şeyi afişe etmek istemiyorsunuz. Kötü bir şey olduğunda yardım için bize gelin. | Open Subtitles | لا احد منكم يريد الاعتراف بشيء، ثم عندما يحصل شيء سيء، تهرعون طلباً لمساعدتنا |
hiçbiriniz papa olmak istemiyorsunuz. | Open Subtitles | لا احد منكم يريد أن يصبح البابا في أية حال كان |
Ve vizelerinize bakılırsa, ...hiçbiriniz bunu kaçırmamalısınız. | Open Subtitles | وبالحكم من امتحانات نصف الترم, لا احد منكم يتطيع تحمل فوات المحاضرة. |
Biliyorum ki hiçbiriniz hava bükücü olmayı kendiniz istemedi ama artık seçme şansınız var. | Open Subtitles | اعلم انه لا احد منكم اختار ان يكون مسخر هواء ولكن الآن لديك خيار. |
hiçbiriniz gitmek zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | لا يوجد احد منكم يجب عليه الذهاب |
Tercüman droidi gören oldu mu? | Open Subtitles | هل رأي احد منكم الالي المترجم؟ |