Dikkat et de üç kağıda gelme. Babanın kazandığının yarısını al. | Open Subtitles | تأكد الا تخدع يا فتى احصل على نصف ما يجنيه والدك |
Aracı geri ver parayı al ve hemen buraya dön. | Open Subtitles | ارجع السيارة احصل على الاذن خذ المال وعد الى هنا |
Her zaman bütün pilliçleri kapıyorsun. bana da hep köpekler kalıyor. | Open Subtitles | مستحيل, دائما انت تحصل علي الفتيات و انا احصل علي الكلاب |
Eğer gıda yardımı kuponu alman gerekiyorsa, Git ve kahrolası kuponu al. | TED | إن احتجت إلى الحصول على قسائم معونة غذائية، احصل على تلك القسائم اللعينة. |
Bir içki alın! Aletinizi emdirin. Biraz para harcayın yahu. | Open Subtitles | هيا، اشتر مشروباً، احصل على المتعة أنفق بعض المال اللعين |
Ve yapabilirsen, bir de tehlikeli olmayan bir iş bul. | Open Subtitles | وإن كـان بإمكـانك، احصل على وظيفة ذلك يُبعد عنك الخطـر |
O biletleri eline almak sahip olabileceğin hayatı düşünmek Jennifer'ı yeniden bulmak. | Open Subtitles | افكر بشأن الحياة التي ممكن ان احصل عليها ان اجد جينيفر مجددا |
Anteni getir, anteni getir, anteni getir. | Open Subtitles | احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى |
Sweeney'den resmi bir onay al ve biz de görevi ihmal konusunda korunalım. | Open Subtitles | احصل على موافقة خطية من سويني فحسب لتحمينا من قضايا سوء التصرف المهني |
Ve Üçüncü Gün: Olimpiyat Çöreği al. | TED | ثم اليوم الثالث: احصل على دوناتس الأولومبياد |
Anlaşma şu: Orduya katıl, döneminde hizmet et, onurlu bir şekilde terhis ol, vatandaşlık al. | TED | هنا عقد: انضم إلى الجيش، انتهي من فترة خدمك، تسرح بشرف، احصل على الجنسية. |
Bunların kompozit bir fotoğrafını al ve Doğu'daki her yayımcıya gönderin. | Open Subtitles | احصل على صور من تلك وارسلهم الى كل محرر بالشرق |
%70 açığım olur, bana çok az bir para kalır. | Open Subtitles | هذا سيجعلني بعيدأً عن 70 بالمئة وبالكاد احصل على الأموال |
Kuleye Git ve pist şemasını getir. | Open Subtitles | إذهبْ إلى البرجِ و احصل علي مخطط المدرجِ. |
Atmalık eşyalar! Atmalık eşyanızı burdan alın! Protestoyu isyana dönüştürün! | Open Subtitles | قاذورات ، احصل على القاذروات للرمي حوّل الإحتجاج إلى شغب |
bana silahları bul dediniz, ben de buldum. | Open Subtitles | انظري , اخبرتني ان احصل على البنادق وانا حصلت عليها |
Eğer annem yeni birini bulamazsa, Nasıl yeni bir babaya sahip olabilirim? | Open Subtitles | كيف لي أن احصل على أب جديد إن لم تجد أمي شحصاً؟ |
Paranın yarısını almak için. Böylece sana güzel gözükmek için elbiseler alabilecektim. | Open Subtitles | لكى احصل على نصف المبلغ, لأتمكن من العناية بمظهرى من اجل اسعادك |
Eğer çocuk askerî okula gidiyorsa, onun odasını ben alacağım. | Open Subtitles | لو ذهب الولد الى المدرسة العسكرية سوف احصل على غرفته |
- Bekle, bekle. Çok düşük frekans menzilinden sinyaller alıyorum. | Open Subtitles | انتظر , أنني احصل علي شيئا ما علي التردد المنخفض |
Beklediğim şeyi elde eder etmez onlara tam bir profil çıkarabileceğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت انى استطيع القيام بتحليل لأجلكم بمجرد ان احصل على ما احتاجه |
Vay anam vay, iyisi mi bir tane de ben alayım bunlardan. | Open Subtitles | يا اماه ، يجب ان احصل لنفسي علي واحدة من هذة |
Arabam susadı. Biraz su alabilir miyim? | Open Subtitles | سيارتي عطشى هل استطيع ان احصل على بعض الماء |
Belki bundan sonra zam alırım O zaman neye param yeteceğini kim bilir? | Open Subtitles | ربما احصل على علاوة بعد المؤتمر من يدري ما بامكاني ان اقدم بعدها؟ |
Pekala, lanet olsun! Madem biriyle yatamıyorum, en azından intikam alabilirim, değil mi? | Open Subtitles | حسنا , اللعنه على هذا ,لم احصل على مضاجعه ساذهب لانتقم حسنا ؟ |