ويكيبيديا

    "اخبارى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyebilirsin
        
    • söyler
        
    • anlatmak
        
    • söylemek
        
    • söylemeye
        
    • söylendi
        
    • 'in gemisi
        
    Bölge halkı hakkında bana neler söyleyebilirsin? Open Subtitles ما الذى يمكنك اخبارى به عن الناس المحليون ؟
    Hadi ama dostum bana söyleyebilirsin, dürüst ol. Open Subtitles هيا, يمكنك اخبارى يا رفيقى كن صريحاً
    Memur bey, bana bu adamları neden tutukladığınızı söyler misiniz? Open Subtitles ايها الضابط, هل تمانع من اخبارى لماذا تقبض على هؤلاء الرجال؟
    Bana dokunmak istiyorsanız her şeyi anlatmak zorundasınız. Kehanette ne yazdığından başlayabilirsiniz. Open Subtitles لو أردتو منى شئ أخر ,عليكم اخبارى ماذا كانت تقول النبؤه ؟
    Önemli olduğunu düşünüp de bana söylemek istediğiniz şey her neyse söylemeyin. Open Subtitles مهما كان ما تعتقدين, ان ما تريدين اخبارى به هام لا يهم
    Şimdi bana silahımın dakikada kaç mermi atabileceğini söylemeye çalışıyorlar. Open Subtitles الآن يحاولون اخبارى بكم عدد الرصاصات التى يستطيع مسدسى إطلآقها فى الثانيه
    Bu davranışlarımdan sonra enerjimin çadırda hoş karşılanmadığı söylendi. Open Subtitles بعد طريقة تصرفى لقد تم اخبارى ان طاقتى لم تعد موضع ترحيب فى الخيمة
    Emir'in gemisi. Ne zaman yola çıkıyor? - Sen de kimsin? Open Subtitles عليك اخبارى الحقيقه, إن أردت الخروج _ مُن أنتى بحق الجحيم ؟
    Benim bilmem gereken şeyleri söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك اخبارى كل شىء احتاج الى معرفتة
    Onlar hakkında başka ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا أيضاً يمكنك اخبارى به عنهم ؟
    Hadi, Bana söyleyebilirsin. Open Subtitles هيا,يمكنك اخبارى
    Memur bey, bana bu adamları neden tutukladığınızı söyler misiniz? Open Subtitles ايها الضابط, هل تمانع من اخبارى لماذا تقبض على هؤلاء الرجال؟
    Oraya nasıl gideceğimi söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك اخبارى كيف اصل الى هناك ؟
    Şimdi, bunu biliyorken bana söyler misin niye muhtemelen kaçmak isteyip ailemin geleceğini tehlikeye atasın ki? Open Subtitles والأن ، بعد أن عرفت هذة المعلومات ... هل يمكنك اخبارى ... ....
    Bu izlerin nasıl olduğunu anlatmak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة ان لا تريدين اخبارى عن سبب هذه الندب؟
    Sen veya Ajan Mulder neden kuşkulandığınızı bana da anlatmak ister miydiniz? Open Subtitles فهل يمكنك أو العميل مولدر بإمكانه اخبارى عن هذه الشكوك؟
    - Bana bunları anlatma. - Sürekli anlatmak zorunda değilim. Open Subtitles توقف عن اخبارى بذلك لااريد الاستمرار باخبارك
    - Ben Raj'ı çağırmıştım. - söylemek istediğinizi bana söyleyebilirsiniz. Open Subtitles كنت قد اتصلت براج ـ يمكنك اخبارى عما تريدين
    Tamam, ne söylemek istiyorsan söyle şimdi? Open Subtitles حسنا .. اخبرينى بماذا كنتى تريدين اخبارى به
    Tamam, ne söylemek istiyorsan söyle şimdi? Open Subtitles حسنا .. اخبرينى بماذا كنتى تريدين اخبارى به
    Şimdi bana silahımın dakikada kaç mermi atabileceğini söylemeye çalışıyorlar. Open Subtitles الآن يحاولون اخبارى بكم عدد الرصاصات التى يستطيع مسدسى إطلآقها فى الثانيه
    Annemle babam, gelmeden önce geçmişimle ilgili bir şey söylemeye çalışıyorlardı. Open Subtitles ابى وامى حاولو اخبارى شيئا قبل انا اغادر عن ماضيى
    - Buraya rapor vermem söylendi. Open Subtitles هل تبحثين عن شخص ما؟ لقد تم اخبارى أن أسجل حضورى هنا
    Emir'in gemisi. Ne zaman yola çıkıyor? - Sen de kimsin? Open Subtitles عليك اخبارى الحقيقه, إن أردت الخروج _ مُن أنتى بحق الجحيم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد