Lokomotifiniz, bir grup ağır silahlı adam tarafından kaçırıldı. | Open Subtitles | ان قاطرتك قد اختطفت من قبل مجموعة من الرجال المسلحين |
Ben de. Bir son dakika haberi. Buzlar Prensesi kaçırıldı. | Open Subtitles | جاءنا الان البيان التالي اميره الثلج اختطفت |
Sana kızgınım. Ailemi kaçırdın, robot çocuklar yaptın ve kız kardeşimi yuttun. | Open Subtitles | هذا لأني غاضب اختطفت والديّ، وعملت روبوتات مشابهة لنا |
Bu adama ait değilim. Rızam olmadan kaçırdı. | Open Subtitles | لا أنتمي الي هذا الرجل لقد اختطفت ضد رغبتي |
Ve bana katılmasanız da, mümkündür ki o gün benden uzaktayken, kaçırılmış ve uzaylı bir klon ile değiştirilmiş olabilir, ve onu hala seviyor ve bekliyorum. | TED | على الرغم من ذلك , وأعتقد بأنكم ستوافقونني , انه ربما في الوقت الذي كانت به بعيدة ربما اختطفت وبدلت بمخلوق فضائي مستنسخ مازلت أحبها وأنتظرها |
Don Haas kızınızın kaçırıldığı gün nerede olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | دون هاس لديه حجة غياب لليلة التي اختطفت فيها ابنتك |
Küçük bir kızın alışveriş merkezinden kaçırıldığını ve 3 gün sonra ölü bulunduğunu haberlerde gördükten sonra mı? | Open Subtitles | بعد ان رأيت في الاخبار ان هناك فتاة صغيرة اختطفت من مجمع تجاري و وجدت ميتة بعد 3 ايام؟ |
Dinle, güvenli ev kötüydü. Ajanlar öldü ve annem yine kaçırıldı. | Open Subtitles | انظر ، المنزل الآمن كان سيئاً و جميع العملاء تم قتلهم و امى اختطفت ثانيه |
Öyle zeki ki tek çocuğu penceresinin önünden kaçırıldı. Evet, yapacağım. | Open Subtitles | لامع لدرجة أنه لم لم يلحظ بأن طفلته الوحيدة قد اختطفت مباشرة أمام نافذته |
Ailem kaçırıldı, polisi ve beni arama | Open Subtitles | لقد اختطفت العائلة لا أريد الشرطة اتصل بي |
Yönetici Vekili Yagami'nin kızı aynı şüpheliler tarafından kaçırıldı ve onunla bir takas yapmak istiyorlar. | Open Subtitles | ابنة ياغامي نائب المدير اختطفت من نفس الجهة و التي تتمنى القيام باتفاق حيال ذلك |
Bu dostluğun temelindeki adamın torununu kaçırdın. | Open Subtitles | ثم اختطفت حفيد الرجل المسؤول عن تلك المنظمة |
Bir çok insanın yapamayacağı şeyleri yaptın zaten. Çocukları kaçırdın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما لا يستطيع غيرك فعله لقد اختطفت أولئك الأولاد |
Çok kötü işler peşinde. Avcının kız kardeşini kaçırdı. | Open Subtitles | لقد رتبت لبعض من الأعمال السيئة الكبيرة ولقد اختطفت أخت المبيدة |
Onu unutamam. Kızımı kaçırdı. | Open Subtitles | لا استطيع ان انساها ببساطه لقد اختطفت ابنتي |
Çünkü, ahh... Şey... Görünüşe göre annen gerçekten kaçırılmış. | Open Subtitles | لأنـّه على ما يبدو أن والدتك قد اختطفت فعلاً |
Dr. Kane, bu kız dört yaşında kaçırılmış. | Open Subtitles | دكتور كاين هذه الفتاة قد اختطفت بعمر الرابعة |
kaçırıldığı günden beri Daisy e- mail adresine de, msn adresine de giriş yapmamış hiç. | Open Subtitles | مثل بريدها الالكترونى وهى لم تدخل عليه منذ أن اختطفت |
Ama artık, kızın ayrılmadığını, kaçırıldığını biliyoruz. | Open Subtitles | لكن الآن بتنا نعرف أنها لم تغادر بإرادتها لقد اختطفت |
Sakin ol. Babama, benim iyi bir insan olduğumu söylemesi için arabasını kaçırdım sadece. | Open Subtitles | ارتاحي ، لقد اختطفت سيارته ليثبت لابي انني رجل جيد |
Köyün aptalı tarafından kaçırıldım. | Open Subtitles | لقد اختطفت بواسطه القريه ايها الغبي من الغبي الكبير |
Bakın. Analizinize saygılıyım, ama bu kadın 6 kişiyi kaçırıp 3'ünü öldürdü. | Open Subtitles | اسمعوا، أحترم تحليلكم لكن هذه المرأة اختطفت 6 نساء وقتلت 3 منهن |
Dostum, ben kendini kaçırdığını sandığımı söyledim. Bundan bu kadar emin olan sendin! | Open Subtitles | يا رجل، أنا قلت بأنني أعتقد أنـّها اختطفت نفسها |
Altı hafta önce kaçırılan ilk kurban. | Open Subtitles | لقد كانت الضحية الاولى التي اختطفت قبل 6 اسابيع |
Helen Majors kaçırıldığında işteymiş. Alter freund mit hnlichen geschmack | Open Subtitles | كانت بالعمل عندما اختطفت هيلين ماجرس حسناً مهما يكن |
Eğer cesedi bıraktıysa yeni birini kaçırmış olmalı. | Open Subtitles | إن كانت قد تخلصت من هذه الجثة فهذا يعني أنها اختطفت غيرها |
Kız, kendini kaçırtmış bile olabilir... Ha? | Open Subtitles | على الغالب أنـّها اختطفت نفسها |
- Çünkü kaçırılmıştı. | Open Subtitles | لأنها اختطفت - أنا فكرت بأن القاتل لابد أن يكون قد أدرك - |