Başkan Winters, dünyayı yeni bir çağa eriştirmek için seçildi. | Open Subtitles | وقد اختير الرئيس وينترز لقيادة العالم إلى عصر جديد |
Gagarin, uzaya çıkan ilk insan olması için seçildi. | Open Subtitles | غاغارين اختير ليكون أول رجل يصعد إلى الفضاء |
El temizleyiciyi hazırlayan şef tarafından seçildi. | Open Subtitles | لقد اختير بواسطة نفس الطاهي الذي وضع طاسات غسيل الأصابع |
Dünyanın tüm denizlerini İspanyol kanıyla boyamış olan özenle seçilmiş en acımasız korsanlar da yanımda olacak. | Open Subtitles | برفقة طاقم اختير بعناية من القراصنة الأكثر قسوة. . . |
Bu soruşturma yerlerin seçilmiş, kurbanların rastlantısal olduğu fikrine dayanılarak yürütülmüş. | Open Subtitles | يباشر حتى التحقيق تحت نظرية أن الموقع قد اختير والضحايا كانوا عشوائيين |
Bilgin olsun diye söyleyim, mekanın çok iyi seçilmişti. Sadece biraz temizlik, bir kaç ışık, | Open Subtitles | وتقديراً لك، فإنّ موقعك قد اختير بعناية إلاّ أنّه احتاج لبعض التنظيف وبعض الإضاءة |
Başkan Winters, dünyayı yeni bir çağa eriştirmek için seçildi. | Open Subtitles | وقد اختير الرئيس وينترز لقيادة العالم إلى عصر جديد |
Sizin Makoto Sahara prestijli "Brave Men Road"a seçildi. | Open Subtitles | هذا ملكك اختير من اجل طريق الرجال الشجعان المرموق |
İhtiyacımız olan her şey var! Bu insanların hepsi dünyanın değişik bölgelerinden seçildi. | Open Subtitles | لدينا كل ما نحتاج اختير كل هؤلاء من كل جزء في العالم |
Bay Bauers ortalama bir insan olduğu için özel olarak seçildi. | Open Subtitles | اختير السيد "باوريس" مبدأياً من اجل متوسط الملاحظات |
Ama Tom, bilim tarafından Penny'ye uygun bir eş olarak seçildi. | Open Subtitles | على أية حال (توم) اختير بواسطة الحساب كصاحب مناسب لـ(بيني) |
Bilim tarafından mı seçildi? | Open Subtitles | اختير بواسطة الحساب |
Ev kadınları tarafından kocalarıyla en çok değiştirilmek istenen adam seçildi. | Open Subtitles | اختير في المركز الاول الذي تود النساء استبداله بأزواجهن من قبل مجلة هوس وايفس (ربات المنازل |
Junior seni bana geri getirmek için seçildi. | Open Subtitles | (جونيور) اختير ليُعيدكِ إليّ. |
Bilin bakalım Point Place Lisesi'nin En Seçkin Viking'i kim seçilmiş? | Open Subtitles | لا، خمن من اختير الأكثر جذابة في الفايكينغ في الثانوية |
Onun gibi insanlar tarafından seçilmiş bir başkanla dört yıl daha. | Open Subtitles | اربعه سنوات إضافيه مع رئيس اختير من ناس مثلها . |
seçilmiş olan Paul'du. | Open Subtitles | انه بول الذى اختير |
Sadece onun tarafından seçilmiş bir kişiye görünür. | Open Subtitles | -سيظهر فقط لشخص اختير مِنْ قِبله |
İblisin tekiydi. Katil ve çocuk-yiyendi. Aynı zamanda, ülkemizin önderi olarak seçilmişti... bu imaj gerçeklikten daha önemliydi. | Open Subtitles | كان مهووساً وقاتلاً، وآكل أطفال كما اختير أيضاً ليكون أبا بلدنا |
Bir kere, Sam 'En Değerli Oyuncu' seçilmişti, ve annem ağlamıştı. | Open Subtitles | مرة، عندما اختير سام أفضل لاعب، بكت أمي |