Buraya En son geldiğinde 9 yaşındaydın, deli olma. Yani? | Open Subtitles | كنت بسن 9 عندما حضرت اخر مره هنا ايها الغبي |
En son ne zaman birinin bana böyle sarıldığını hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتذكر اخر مره قام شخص بحضني هكذا |
En son ne zaman sizin adam çiçek verdi, sırf? | Open Subtitles | متى كانت اخر مره اعطاكى فيها زوجك الزهور فقط للعلم؟ |
Sanırım Geçen sefer ordayken birkaç kere görmüştüm. | Open Subtitles | أعتقد أنني رايت بعضا منه اخر مره كنت هنا |
- Demek istediğim En son ne zaman gerekeni yaptın? | Open Subtitles | انا اقصد متى كانت اخر مره كنت مرضي فيها ؟ |
Benim de En son canlı yayına çıktığım zaman ödüllü talk şovumun sonuydu. | Open Subtitles | حسنا اخر مره قمت بها ببحث حي كان لانهاء برنامجي الفائز بالجوائز الاعلامية |
En son ne zaman biri size hata üzerine hata yapma üzerine konuştu? | TED | متى كانت اخر مره سمعتم فيها شخصاً يتحدث عن خطأ تلى الاخر؟ |
Hayır, hafızam zayıf değildir. Dediğim gibi, kardeşini En son Cuma günü ofisten ayrılırken gördüm. | Open Subtitles | كما قلت اخر مره رائيت شقيقتك كان يوم الجمعه عندما غادرت |
Adı ilgilendirmiyor beni. En son ne zaman suladın? | Open Subtitles | انا لا ابالى ما اسمها متى كانت اخر مره رششتها بالماء ؟ |
Çünkü En son geldigimizde gümüsler tabaklarin yanindaydi. | Open Subtitles | لانه اخر مره كنا هنا كانت المعالق بجوار الاطباق |
Seni bu kadar çok En son ne zaman sevdim hatırlamıyorum | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر اخر مره احببتك فيها لهذه الدرجة |
En son ne zaman birini hapishanede ziyaret ettin sen Richie? | Open Subtitles | متى اخر مره زرت احد في بو زعبل؟ متى اخر امره ياابن الكلب اهتميت لاي احد ؟ |
Bunu En son yaptığında ne olduğunu düşün. | Open Subtitles | فكرى فى اخر مره لقد فعلتى شيئا مشابه لذلك. |
En son görüldüğünde canlıymış. | Open Subtitles | كل شخص شاهدها اخر مره كانت حيه هل تعتقد انها ميته |
Cüzdanını En son ne zaman görmüştün, bebeğim? | Open Subtitles | اين كانت اخر مره شاهدت فيها محفظتك, يا عزيزي |
Rahim genişleyince de olur. En son ne zaman regl oldunuz? | Open Subtitles | و من الممكن انفجاره من آثر تمدد رحمك متى كانت اخر مره لكِ |
Ciddiyim. Tokmağını En son ne zaman yalattırmıştın? | Open Subtitles | انا جاد ,متى اخر مره تناولت فيها شطيرة لحم الخنزير؟ |
Geçen sefer buraya geldiğimde omuzlarının üstündeydim. | Open Subtitles | اخر مره نزلنا الى هنا كنت محموله على كتفك |
Geçen sefer buradayken sen söyledin. | Open Subtitles | انت من اخبرني اخر مره كنت فيها هنا |
Evet, Geçen sefer burada Tiku Tarzan'la karşılaşmıştı. | Open Subtitles | اخر مره واجهه فيها "تيتو طرزان"كانت هنا. |
Buraya son kez geldiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حسنا , هل تذكرين اخر مره كنا هناك في الاعلى؟ ؟ ؟ |
- Son görüşmemizden beri değişmediğini görmek güzel. | Open Subtitles | من الجميل انك لم تتغير عن اخر مره رائيتك فيها |