ويكيبيديا

    "ادخل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İçeri
        
    • bin
        
    • Girin
        
    • Gir içeri
        
    • git
        
    İçeri girip doktormuş gibi davran, adamın benlerini kontrol et. Open Subtitles ادخل وتظاهر بأنك طبيب واكشف على شامات بجسد ذلك الرجل.
    Bir şeyi bölmek istemiyorum ama sorumlu bir yetişkin olarak içeri girmek zorundayım. Open Subtitles لا اريد ان اقاطع اي شيء ولكن يجب ان ادخل لأكون مسؤول ناضج
    Zili çalar çalmaz kapı açıldı, içeri girdim ama kimse yoktu. Karın sorgusuz sualsiz içeri girmeme neden izin verdi ki? Open Subtitles لم تكن سوى 5 دقائق , دخلت و لم ارى احدا زوجتك تركتني ادخل , لماذا فتحت الباب هي اصلا ؟
    Hiç kimse üstün degildir. Ne ben ne de sen. Simdi arabaya bin. Open Subtitles و لا يوجد احد فوقهم , لا انت ولا انا ,ادخل السيارة الآن.
    Öne geç. Bu binanın uçmasına yedi dakika var. bin. Open Subtitles ليس امامنا سوى سبع دقائق على انفجار المبنى ، ادخل
    Sudan'a Girin - 2.600.000 km kare çöl ve çalılık alan. Open Subtitles ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة
    Şey... içeri Girin. Open Subtitles حسنا , ادخل اجل , بالطبع , انت الرجل الوقور
    - Gir içeri yoksa başın derde girer. - Başım zaten dertte. Open Subtitles ـ ادخل وإلا ستقع فى ورطة ـ أنا فى ورطة الآن
    Belli ki, çete üyelerinden dün gece birisini içeri almış. Open Subtitles من الواضح ان احد من العصابه ادخل شخص الليله البارحه
    İçeri gel Williams. Erkencisin. Bir bardak daha getir, olur mu? Open Subtitles وليامز, ادخل, لقد حضرت مبكرا هل لنا بكوب آخر ؟
    Ama eğer beş gün geçtikten sonra dönersem beni içeri almayın. Open Subtitles لكن إذا رجعت بعد مرور خمسه ايام لا تدعني ادخل
    İçeri geç lütfen, lütfen ona iyi davran, benim için. Open Subtitles ارجوك وحدك ارجوك ادخل ارجوك كن لطيفا معه لاجلي
    İçeri gelip yüzüme bakabilir miyim? Open Subtitles لقد ضللنا الطريق ايمكننى ان ادخل لاضبط وجهى ؟
    Yapma! Arabaya bin! Yapma. Open Subtitles ادخل الى السيارة توقف , إدخل الى السيارة
    Bunu görmek zorunda kaldığın için üzgünüm Derek. Minibüse bin. Open Subtitles يؤسفني أنك اضطررت لرؤية هذا ديريك ادخل الشاحنة الان
    Ne yaptın sen Kevin? Ne halt ettin? bin arabaya! Open Subtitles ماهذا الذي فعلته لم اطلقت النار ادخل السيارة
    Arabaya bin ben senin yerinde olayım ve birlikte doğru mu değil mi görelim. Open Subtitles ادخل الى السيارة. انا ساكون انت،و نحن سنرى لو هذا صحيح.
    Kendi dileğinizle Girin ve mutluluğunuzdan bir parça bırakın. Open Subtitles ادخل بإرادتك الحرة واترك سعادتك التي أحضرتها معك
    İçeri Girin. Teftiş edebilirsiniz. Saklayacak bir şeyimiz yok. Open Subtitles ادخل يمكنك أن تتفقد الأمر ليس لدينا ما نخفيه
    Girecekseniz Girin, yeter ki kapıyı tıklatmaktan vazgeçin. Open Subtitles ادخل إذا أردت ما عليك سوى دفع ذلك الباب القديم
    Anlamıyorsunuz dostum. Azıcık olsun anlamıyorsunuz. Gir içeri! Open Subtitles أنت لا تفهم يا رجل ليست لديك فكرة، ادخل الآن
    Şuradan git, sola dön, uzak değil... sonra sağa, onu sol tarafta bulacaksın. Open Subtitles اذهب من هناك اتجه يسارا، لَيس بعيد جدا ثم اتجه يمينا، ادخل المخزن، سيكون على اليسار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد