| Eğer size bir şey olursa, asıl benim şöhretim zedelenir. | Open Subtitles | اذا حدث لك أى شيء فستصاب سمعتى أنا بضرر كبير |
| Eğer öyle olursa, bütün galasiye hükmedecek büyüklükte orduya sahip olur. | Open Subtitles | سيسيطر على جيش كبيربما فيه الكفاية ليحكم المجرة اذا حدث ذلك. |
| Bak, eğer bana bir şey olursa, arabaya bin ve git. | Open Subtitles | انظر, اذا حدث شيئا ما لي , اذهب الي السيارة وانطلق |
| Aman tanrım! Eğer bu üç hafta olursa bütün puanlar silinecek! | Open Subtitles | ياالهي اذا حدث هذا لمدة 3 اسابيع سوف اخسر كل النقاط |
| Aman tanrım! Eğer bu üç hafta olursa bütün puanlar silinecek! | Open Subtitles | ياالهي اذا حدث هذا لمدة 3 اسابيع سوف اخسر كل النقاط |
| Eğer öyle olursa - ki olmayacak - sonra ne yapacaksın? | Open Subtitles | اذا حدث هذا بالرغم من انه لن يحدث ، اذاً ماذا؟ |
| Eğer çabuk olursa benim için iyi olur. | TED | و سيكون جميلاً بالنسبة لي اذا حدث ذلك قريباً |
| Böyle bir şey olursa, ona güçlü bir Amytal dozu veririz. | Open Subtitles | اذا حدث ذلك، فإننا سوف نعطيه جرعة كبيرة من الأميثال |
| Eğer bir şey olursa, genelde ilk beş dakika içinde oluyor. | Open Subtitles | اذا حدث شي, يحدث بالعادة في اول 5 دقايق فقط,. |
| Benimle olduğunuzu biliyorlar. Bir şey olursa Iütfen onları arayın. | Open Subtitles | انهم يعرفون انك معى لذا اتصل بهم اذا حدث أى مكروه |
| Herhangi birşey olursa,.. ...seni anında gebertirim. | Open Subtitles | اذا حدث شيئ ساقوم باعتقالك وعدمك على الفور |
| Eğer öyle bir şey olursa, bunlarla ne yapacağını biliyorsun. | Open Subtitles | اذا حدث هذا اظنك تجيد التصرف حيال هذه الاوراق |
| Ama inan bana, bir daha böyle bir şey olursa, uyduracağın tek şey istifa mektubundaki kanıtlar olur. | Open Subtitles | ولكنى اعدك, اذا حدث هذا ثانية, الشىء الوحيد الذى ستخترعه سيكون حقائق فى ملخصك. |
| Ona bir şey olursa Kyle'a yeterince para kalsın diye. | Open Subtitles | حتى يكون لدى "كايل" المال اللازم اذا حدث شىء لها |
| Ona bir şey olursa, seni şahsen sorumlu tutarım. | Open Subtitles | و اذا حدث لها اى شىء سأحملك مسئوليته بصفه شخصيه |
| Onlara bir şey olursa seni sorumlu tutacak. | Open Subtitles | اذا حدث اى شىء لهم سوف احملك المسئوليه ، فكر فى هذا |
| Karıma ya da kızıma bir şey olursa göreceğin son şeyim. | Open Subtitles | انا الشىء الاخير الذى ستراه اذا حدث شىء لزوجتى وابنتى |
| Böylece bir hata olursa, bütün suçu bana atarsınız. | Open Subtitles | و بهذة الطريقة اذا حدث أى شىء خطأ يمكنك أن تلقى على اللوم كلة |
| Eğer işler kötü giderse, öbür köpekleri de bırakın. | Open Subtitles | اذا حدث اى شىء لى دع الكلاب الاخرى تنطلق |
| Eğer başına bir şey gelirse sana bakmamı isteyeceğinden eminim. | Open Subtitles | ولقد حذرني وقال ان ابحث عنك اذا حدث اي شي له |
| Aynı şey bana olsaydı, benimle her an, her yere gelirdin. | Open Subtitles | اذا حدث نفس الشيء لي، فأنت كنت ستأتين معي في أي وقت والى أي مكان |