ويكيبيديا

    "اذا كان شخص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biri
        
    -Ama eğer Biri varsa, kötü zaman olurdu. Open Subtitles اذا كان شخص جيد في تجارة ضوء القمر فمالذي سيكون سيء في ذلك ؟
    Biri hastalandığı zaman tedavi edilmeli. Open Subtitles اذا كان شخص مريض فيجب ان يعالج لما هذه التصرفات الغير عادية ؟
    Biri hızlı bir şekilde bilgi yaymak istese elinde megafonla ana yollara çıkardı. Open Subtitles اذا كان شخص يريد أن ينشر معلومة بسرعه يجب عليه أن يذهب إلى ساحل المحيط الهادئ ومعه مكبر صوت
    Yani, bundan böyle Biri hayal kırıklığına uğrayacaksa o kişi Bunce, Clark ya da Jack olmalı. Open Subtitles من الآن حتى اذا كان شخص ما سوف يصابون بخيبة أمل كلارك , أو جاك أو بونس
    Belki benim dışımda Biri sana ne kadar güzel olduklarını söylerse nihayet bunu anlamaya başlarsın. Open Subtitles ربما أخيرًا ستفهمي اذا كان شخص آخر إلى جانبي يقول لكِ كم أن هذا الكعك جيد.
    Eğer Biri senin de üreme organlarını kızgın demirle dağlarsa senin de hiç bir şey olmamış gibi devam edeceğini düşünmüyorum. Open Subtitles اذا كان شخص ما يعذب أعضائك التناسلية بحديد الساخن لن أكون متأكدة أنك تستطيع تحمل ذلك
    Eğer aranızdan Biri taşı bulurda benden gizlerse bunun intikamını alırım. Open Subtitles اذا كان شخص ما يجد الحجر والاختباء مني. 'ليرة لبنانية الحصول على الانتقام.
    Biri bize saldırsa elimizdeki tek şey fener. Open Subtitles اذا كان شخص يهاجمنا، ويجب علينا جميعا مصباح يدوي.
    Eğer Biri bunu çalıştırabilirse bu baraj lanet olası Helmand'ın yarısına elektrik tedarik edecek. Open Subtitles هذا المشترك من شأنه تزويد الكهرباء نصف هلمند الدموي اذا كان شخص ما يمكن أن يعمل على كيفية تشغيله.
    Biri zorla sana kendi anne-babanı öldürtse nasıl hissederdin? Open Subtitles أعني، كيف سيكون شعورك اذا كان شخص ما أجبر لك من والديك؟
    Eğer parmağı yaralamış ve tedavi görmüş Biri varsa, adamımız odur. Open Subtitles اذا كان شخص ما حصل إصبع ضبطت وحصلت العلاج الطبي، و هذا الرجل لدينا.
    Eğer Biri benim ölmemi istiyorsa, neden kendisi yapmıyor? Open Subtitles اذا كان شخص ما يريدني أن أموت بشدة لماذا لا يفعل ذلك بنفسه
    Çok tatlısınız ama beni öldürmeye çalışan Biri yoksa işimi yanlış yapıyorum demektir. Open Subtitles الحلو منكم للقلق، ولكن اذا كان شخص ما لا تحاول قتلي، أنا لا أؤدي وظيفتي.
    Bu koltukta başka Biri oturuyor olsaydı Ajan Boyd'un programını erkenden farketmiş olabilirdi. Open Subtitles اذا كان شخص آخر كان يجلس على ذلك الكرسي، أنها قد شهدت البرنامج وكيل بويد عاجلا.
    Yeni bulduğumuz bir gribe yakalanan Biri olup olmadığını anlamak için çok hızlı teşhis yöntemlerine ihtiyacımız var. TED نحن نحتاج لمتابعة التشخيصات لتمكنا من معرفة اذا كان شخص قد تعرض للاصابة بالمرض الذي استطعنا التعرف عليه حديثا .
    Biri bana aynını yaparsa neler hissederdin? Open Subtitles Howwould كنت تشعر اذا كان شخص ما فعل هذا بي؟
    Ama Biri sizin ve benim adımı aynı listeye koyabildiyse, bu Robert Ellis'i de bulabilecekleri anlamına geliyor. Open Subtitles و لكن اذا كان شخص قد وضع اسمى و اسمك على قائمه معاً هذا يعنى انهم قادرون على ايجاد "روبرت اليس" ايضاً
    Büyüdükçe de, eğer Biri bunu benim kızıma yapsa onu öldürürüm diyorsun. Open Subtitles ومن ثم يمكنك البدء في التفكير: "يوم واحد سوف يكون لي طفل،" واضاف "اذا كان شخص ما يمس الطفل وقتله."
    Eğer Biri yapamazsın derse bu daha fazla yapmama neden olurdu. Open Subtitles اذا كان شخص ما يقول شيئا لا أستطيع أن... انا عنيدة و أفعل أكثر جيدة.
    Eğer Biri bunu çözecekse, bence o kişi Eli olur. Open Subtitles حسناً , اذا كان شخص ما سيحلها .اعتقد "ايلي" سيفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد