Pek değil, bence tam tersi. Belki de yüksek tansiyon. | Open Subtitles | بالكاد , أقول العكس ربما يعانى من ارتفاع ضغط الدم |
Açıkçası, yüksek tansiyon iyi değil. Sakin kalması gerekiyor. Stresi azaltın. | Open Subtitles | ارتفاع ضغط الدم ليس أمراً جيداً عليها التريث قليلاً وتخفيف التوتر |
Sadece bilgi olarak: yüksek tansiyon, şeker hastalığı, obezite, egzersiz eksikliği. | TED | هؤلاء للمعلومية فقط: ارتفاع ضغط الدم وداء السكري والسمنة وعدم ممارسة الرياضة. |
Daha iyi ve daha etkin tedaviler uygulamak istiyoruz. Bugün, yüksek tansiyonu genelde haplarla tedavi ediyoruz. | TED | نرغب في الحصول على علاجات أفضل وأكثر فعالية. اليوم يعالج مرض ارتفاع ضغط الدم غالبا عن طريق الحبوب. |
Yani şu an pıhtılaşma sorunu olduğunu ve hipertansif krizde olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم |
Ten rengin Hipertansiyon acısı çekebileceğini söylüyor. | Open Subtitles | لون بشرتك يظهر أنك تعاني ربما ارتفاع ضغط الدم |
Preeklampsi. Kadın doğumu ara ve dua etmeye başla. | Open Subtitles | ارتفاع ضغط الدم الشرياني اتصلوا بقسم طب النساء و الولادة و ادعوا الله |
Berberde yüksek tansiyon hakkında birçok sohbet edilirdi. | TED | هناك الكثير من الأحاديث حول ارتفاع ضغط الدم في صالون الحلاقة. |
Bazen berberde, yüksek tansiyon yeterince dikkate alınmadığında ne gibi problemler yaratacağı hakkında konuşuluyordu. | TED | في بعض الأحيان، تلك المحادثات في صالون الحلاقة تكون حول ماذا يجري عندما ارتفاع ضغط الدم لا يتم علاجه بطريقة مناسبة. |
yüksek tansiyon sizin en hayati organlarınızı harap ederken iyi hissedebilirsiniz. | TED | يمكنك أن تشعر أنك بخير بينما يتلفُ ارتفاع ضغط الدم أعضاؤك الأكثر حيوية. |
Bunun yanında tansiyonunuza da dikkat etmelisiniz, çünkü kronik yüksek tansiyon Alzheimer Hastalığı için en büyük risk faktörü. | TED | كما ينبغي عليك الحفاظ علي ضغط الدم منخفضأ وذلك لأن ارتفاع ضغط الدم المزمن هو اكبر عامل للاصابة بمرض النسيان |
Mayısın yüksek tansiyon Ayı olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أن شهر ماي هو شهر ارتفاع ضغط الدم ؟ |
Eğer şeker hastaları alırsa, yüksek tansiyon, hatta ölüme sebep oluyormuş. | Open Subtitles | اتضح أنه عندما يتناولونها مرضى السكر.. هو يمكن أن يسبب ارتفاع ضغط الدم أو حتى الوفاة |
Olağan şüpheliler. Burada, Tanzanya'da, bireylerin yüzde 30'unun yüksek tansiyonu var. | TED | المشتبه بهم عادة هنا في تنزانيا، ٣٠٪ من الأفراد لديهم ارتفاع ضغط الدم |
Afrika'da sadece yüksek tansiyonu tedavi edersek bir yılda 250.000 hayat kurtarırız. | TED | إذا تمكنا من علاج ارتفاع ضغط الدم في أفريقيا وحدها سننقذ٢٥٠ألف حياة كل عام. |
Yani şu an pıhtılaşma sorunu olduğunu ve hipertansif krizde olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم |
hipertansif ve aşırı hareketli olmasını açıklayabilir. | Open Subtitles | هذا يفسر ارتفاع ضغط الدم و السلوك الحركى العنيف لديها |
Hipertansiyon ve diyabet rakamlarını inceler ve erkeklerde ölüm oranlarına bakarsanız hayvan ürünleri kısıtlandıkça bu rakamların düştüğünü görürsünüz. | Open Subtitles | ولتحسين صحة المرضى. وإذا نظرتَ إلى مدى حدوث ارتفاع ضغط الدم والسكري ومعدّل الوفيات عند الرجال، |
Büyük oynamayı severim. Bu tek bir anlama geliyordu: son çare olarak Flolan isimki bir ilaç var pulmoner Hipertansiyon tedavisinde kullanılıyor. Sadece ilaç denemez bir yaşam biçimi. | TED | انا أحب فعل الاشياء الكبيرة .. وهذا عنى أمراً واحداً لقد عنى هذا طريقة علاج قوية فيما يخص ارتفاع ضغط الدم الرئوي .. وهو يدعى فلولان وهو ليس مجرد دواء او جرعات انما هو نمط حياة بأكملها |
Preeklampsi ihtimaline karşı magnezyum da verelim. | Open Subtitles | و اعطها الماغنسيوم أيضاً في حالة ارتفاع ضغط الدم الشرياني |
Yalnızlık, yüksek kan basıncına ve yüksek kolesterole neden olur. | TED | فالوحدة تسبب ارتفاع ضغط الدم وارتفاع الكوليسترول. |
Sürekli zayıf bir kalbi varmış, yüksek kan basıncı tümü ve dahası. | Open Subtitles | كان لديه ضعف في القلب بشكل دائم ، ارتفاع ضغط الدم ، طقم كامل والمجموعة الكاملة. |