Tamam, anlıyorum. Kendini hazır hissettiğinde geri dön. | Open Subtitles | حسناً،أنا متفهم ارجعى عندما تشعرين أنكِ مستعدة |
Evet, iş yerine geri dön, bülteni gönder, bir şey çıkarsa beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | نعم ارجعى الى المكتب ونضع اسمه على الاسلاك اتصلى بى اذا ظهر اى شىء.. حسنا ؟ |
Odana geri dön ve sakinleş! Bu konuşmayı sonra tamamlarız. | Open Subtitles | ارجعى الى ثكنتك وأهدئى سوف ننهى هذا الحديث لاحقاً |
lütfen geri gel. | Open Subtitles | ارجوك ارجعى الى |
Geri çekil bebeğim. | Open Subtitles | ارجعى إلى الوراء, حبيبتى |
Carter, sen Fraiser ile beraber geri dön. | Open Subtitles | كارتر , ارجعى مع الدكتورة فرشير. |
Eğer ters giden bir şey olursa, hemen geri dön. | Open Subtitles | اذا حدث اى شئ بشكل خاطئ ارجعى على الفور |
Sam, Laboratuara geri dön. | Open Subtitles | سام ارجعى الى المعمل |
Ambar özür dilerim, lütfen geri dön. | Open Subtitles | أمبار انا آسف، ارجعى رجاء |
Angela! geri dön, gel buraya çöz beni gideyim. | Open Subtitles | ارجعى إلى هنا الآن دعينى أذهب |
Bıktım artık, lütfen geri dön. | Open Subtitles | لقد اكتفيت. ارجوكى ارجعى - |
geri dön! | Open Subtitles | ارجعى |
geri dön. | Open Subtitles | ارجعى |
Hayır, hayır geri dön. | Open Subtitles | لا, لا, ارجعى |
Zoe, geri dön ve polis çağır. | Open Subtitles | (زوى), ارجعى واتصلى بالشرطة |
Ufaklık, köye geri dön! | Open Subtitles | (سنيبس) ارجعى للقرية |
Carrie, geri dön. | Open Subtitles | كارى ارجعى |
geri gel. | Open Subtitles | ارجعى الى الخلف |
Hey, geri gel. Buraya gel. | Open Subtitles | ارجعى هنا ارجعى هنا الان |
geri gel ya da... sadece geri gel. | Open Subtitles | ...ارجعى الى والا فقط ارجعى |
Geri çekil. Ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | ارجعى, ماذا تظنين؟ |