| Tamam, anlıyorum. Kendini hazır hissettiğinde geri dön. | Open Subtitles | حسناً،أنا متفهم ارجعى عندما تشعرين أنكِ مستعدة |
| Evet, iş yerine geri dön, bülteni gönder, bir şey çıkarsa beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | نعم ارجعى الى المكتب ونضع اسمه على الاسلاك اتصلى بى اذا ظهر اى شىء.. حسنا ؟ |
| Odana geri dön ve sakinleş! Bu konuşmayı sonra tamamlarız. | Open Subtitles | ارجعى الى ثكنتك وأهدئى سوف ننهى هذا الحديث لاحقاً |
| lütfen geri gel. | Open Subtitles | ارجوك ارجعى الى |
| Geri çekil bebeğim. | Open Subtitles | ارجعى إلى الوراء, حبيبتى |
| Carter, sen Fraiser ile beraber geri dön. | Open Subtitles | كارتر , ارجعى مع الدكتورة فرشير. |
| Eğer ters giden bir şey olursa, hemen geri dön. | Open Subtitles | اذا حدث اى شئ بشكل خاطئ ارجعى على الفور |
| Sam, Laboratuara geri dön. | Open Subtitles | سام ارجعى الى المعمل |
| Ambar özür dilerim, lütfen geri dön. | Open Subtitles | أمبار انا آسف، ارجعى رجاء |
| Angela! geri dön, gel buraya çöz beni gideyim. | Open Subtitles | ارجعى إلى هنا الآن دعينى أذهب |
| Bıktım artık, lütfen geri dön. | Open Subtitles | لقد اكتفيت. ارجوكى ارجعى - |
| geri dön! | Open Subtitles | ارجعى |
| geri dön. | Open Subtitles | ارجعى |
| Hayır, hayır geri dön. | Open Subtitles | لا, لا, ارجعى |
| Zoe, geri dön ve polis çağır. | Open Subtitles | (زوى), ارجعى واتصلى بالشرطة |
| Ufaklık, köye geri dön! | Open Subtitles | (سنيبس) ارجعى للقرية |
| Carrie, geri dön. | Open Subtitles | كارى ارجعى |
| geri gel. | Open Subtitles | ارجعى الى الخلف |
| Hey, geri gel. Buraya gel. | Open Subtitles | ارجعى هنا ارجعى هنا الان |
| geri gel ya da... sadece geri gel. | Open Subtitles | ...ارجعى الى والا فقط ارجعى |
| Geri çekil. Ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | ارجعى, ماذا تظنين؟ |