at bana! Buradayım! Düşerken ağzımla tutacağım! | Open Subtitles | هيا يا صاح ارمه لي طريقي سالم سأحطم عنقه بفمي |
at onu yoksa dizkapaklarına sıkarım. | Open Subtitles | ارمه أرضاً ، أو سأضع رصاصة . في كلتي ركبتيك |
- at onu! - Haydi! Yap hadi! | Open Subtitles | ارمه خارجا فقط افعل ذلك، ارمه خارجا |
Yukarı pompala. | Open Subtitles | "ارمه عاليا" |
Chanchito, onu masadan fırlat. | Open Subtitles | شانشيتو , فقط ارمه على الطاولة |
Michael: Silahını bırak. | Open Subtitles | مايكل: ارمه |
Bırak onu.. Şimdi.. | Open Subtitles | ارمه بعيدا - و الان - |
Savur! | Open Subtitles | ارمه |
- İndir yoksa seni vuracağım. | Open Subtitles | ارمه ولا سأطلق عليك النار هذه المرة |
6000 mi? Ait oldukları yere, çöpe at. | Open Subtitles | ماركة 6000، ارمه بالقمامة حيث ينتمي |
Sol elinde at onu. | Open Subtitles | ارمه بيدك اليسرى |
at bıçağı. at! | Open Subtitles | ارمى السكبن ارمه |
at onu dedin. | Open Subtitles | لقد قلت لي ارمه |
Pencereden at! | Open Subtitles | ارمه من النافذة |
-Pencereden at onu! Çocuklara yanlış mesaj veriyor olacak. | Open Subtitles | ارمه من النافذة |
at onu dışarı ve ellerini sil. | Open Subtitles | ارمه خارجاً، ونظف يديك |
Yukarı pompala. | Open Subtitles | "ارمه عاليا" |
Yukarı pompala. | Open Subtitles | "ارمه عاليا.. |
Sol elini kullanarak onu fırlat. Sağ elinle saldır. | Open Subtitles | "ارمه باليد اليسرى، واضربه باليد اليمنى" |
Tabancayı sokağa fırlat! | Open Subtitles | ارمه إلى الشارع |
Silahını bırak, Evelyn. | Open Subtitles | ارمه يا افلين |
Hemen Silahını bırak! | Open Subtitles | ارمه الآن! -هنا (بيلو ) |
Bırak onu oraya. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، ارمه لي . |
Savur! | Open Subtitles | ارمه ! |
- İndir yoksa seni vuracağım. | Open Subtitles | ارمه ولا سأطلق عليك النار هذه المرة |