ويكيبيديا

    "اريد فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben sadece
        
    • Yalnızca
        
    • ihtiyacım var
        
    • olmak istedim
        
    • etmek istiyorum
        
    Lider olmak falan istemiyorum ben. Sadece iyi bir doktor olmak istiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون القائد اريد فقط ان اكون طبيب جيد
    Ben sadece kızınla olan özel ilişkimin iş ilişkimizi etkilemesini istemiyorum. Open Subtitles لا اريد فقط أن تؤثر علاقتي مع ابنتك على علاقة عملنا.
    Ben sadece arkadaşın olmak istiyorum. Open Subtitles انا معجب بك انا اريد فقط ان اكون صديقك , اتفقنا؟
    Yalnızca almayı değil. Vermekte isterim. Open Subtitles انا لا اريد فقط أن آخذ ، أنا أريد أن أعطي
    Ve en iyi arkadaşımın beni yargılamadığını bilmeye ihtiyacım var. Open Subtitles وانا اريد فقط ان اعلم ان صديقتي المفضلة لا تلومني
    Onu rehin olarak kullanmayacaklarına emin olmak istedim. Open Subtitles اريد فقط ان اتاكد انهم لن يستخدموها كرهينة
    Bu gece gelen herkese teşekkür etmek istiyorum Open Subtitles اريد فقط ان اشكر الجميع لحضورهم هذه الليله،
    Ben sadece American Express kartımı ödemeye yetecek kadarını istiyorum. Open Subtitles انا اريد فقط ما يكفى لدفع لا مريكان اكسبريس لن تكون سخيا بعد هذه المعلومات
    Ajan Jordan benim hakkımda düşündükleriniz ne olursa olsun Ben sadece saplantılı bir çocuk hırsızının elinden küçük bir çocuğu kurtarmak için bu durumu çözüme kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles العميل جوردان مهما كان ظنك بي انا اريد فقط انقاذ الصبي
    Ben, sadece kırmızı güle ihtiyaç duyarım. Bunları neden ortada bıraktınız... Open Subtitles ابقي الصفراء في جيبك انا اريد فقط الحمراء
    Ben sadece bir vaka olmak değil, çalışmak istiyorum Open Subtitles انا لا اريد ان اعالج مريض اخر انا اريد فقط انا اعمل
    Ben sadece bir vaka olmak değil, çalışmak istiyorum Open Subtitles انا لا اريد ان اعالج مريض اخر انا اريد فقط انا اعمل
    Durun, hayır, lütfen. Ben sadece Kensington'daki evime dönmeye çalışıyorum. Open Subtitles لا, لا لا,ارجوك اريد فقط العوده للمنزل فى كنزنجتون
    Ben sadece sörf yapıp, günden güne dalgalanmak istiyorum. Open Subtitles اريد فقط ركوب الامواج والتحمس كل يوم بيومه
    Hep burada! Ben sadece ikimiz olalım istiyorum. Open Subtitles انه هنا طوال الوقت ، اريد فقط ان اكون معك
    Ben sadece partinin mükemmel olacağından emin olmak istiyorum. Open Subtitles اريد فقط ان اتاكد ان الحفله ستكون كامله.
    Ben sadece konuşurken karısının ve kızımın burada olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد فقط ان اقول شيئا فى حضور ابنتى وزوجته
    Ben sadece her şeyin eskisi gibi olmasını istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد فقط العودة الى للحياة بالطريقة التي اعتدتها,اتعلم؟
    Dana, suç mahallinde Yalnızca uzman araştırmacıların olmasını istiyorum. Open Subtitles دانا اريد فقط أشخاص مؤهلين من الفريق في موقع الجريمة
    Dinle, sadece biraz geri ödemeye ihtiyacım var benzin için, tamam mı? Open Subtitles اسمع ,اريد فقط تعويضا عن وقتى و البنزين , اتفقنا
    Uzaklaştırma konusu ile ilgili olarak ilk konuşan ben olmak istedim - Benim hatamdı. Open Subtitles اريد فقط ان اكون اول من يخبرك بأن قرار طردك كان خطئى
    Bakın, bu kardeşinizin takıma girmesini sağlayan... kardeşime teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles اسمعوا, اريد فقط شكر الاخ الذي ساعد اخاه لينضم للفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد