ويكيبيديا

    "استسلمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pes
        
    • teslim
        
    • vazgeçtim
        
    • vaz
        
    • vazgeçersem
        
    • bıraktım
        
    • vazgeçtin
        
    • umudu
        
    • verdim
        
    • vazgeçmiş
        
    • vazgeçersen
        
    • vazgeçmiştim
        
    İyi düşün. Şimdi pes edersen bir sonraki dövüşe katılabilecek durum olursun. Open Subtitles فكّر بالأمر، لو استسلمت الآن فستكون في حالٍ لائقٍ لخوض النزال القادم.
    Ancak, jüri talimatlarını takip ederek, yasaya saygı gösteren bir insan olarak pes ettim. TED ومع ذلك، حسب تعليمات القاضي، وكوني شخصاً يحترم القانون استسلمت.
    30 uykusuz gecenin sonunda teslim oldu ve notu yukseltti. TED بعد ثلاثين يوماً ذات الليالي الطوال، استسلمت أخيراً، ورفعت التقدير.
    ABD BAŞKANI HARRY TRUMAN, MAYIS 1945 General Eisenhower beni Alman güçlerinin, Birleşik Devletlere teslim olduğundan haberdar etti. Open Subtitles الجنرال أيزنهاور يبلغني أن القوات الألمانية قد استسلمت إلى الأمم المتحدة الرئيس هاري ترومان 8مايو 1945
    ve daha sonra vazgeçtim ve dedimki "sanat, her neyse." TED ولكن استسلمت وقلت لنفسي " الفن هو "مهما يكن.. "
    Eğer bugün pes edersen yaşayabilirsin ama o zaman içten içe ölürsün. Open Subtitles أعلم أنك إن استسلمت اليوم قد تعيش لكن كيانك الداخلي سيموت سيتلاشي للأبد
    Arama ekiplerinden biri pes etmiş. Open Subtitles هناك مجموعة واحدة من فرق المطاردة استسلمت.
    Ustamla karşılaştım ve tam o bana saldırmadan önce, pes ettim. Open Subtitles وبهذا أكون قد أسأت للمعلّم، وقبل أن يقوم إليّ.. أكون قد استسلمت
    Ben yıllar önce pes ettim. Open Subtitles أتعلمين لقد استسلمت منذ بضعة سنوات هل ترين هذا ؟
    Pazarlıkların tam ortasına daldın. pes ettin. Open Subtitles أنت تقهقرت في منتصف المفاوضات أنت استسلمت
    Ama pes edip bir şey demezsem bir süre sonra heyecanını kaybediyor, fikir akıllardan çıkıyor. Open Subtitles لكن اذا استسلمت و لم اقل شيئاً فى النهاية سوف تفقد حماستها و تختفى تلك الافكار
    Amerikan Hükümeti'ne en son teslim olan kabileyi bilen var mı? Open Subtitles وعاشوا في معسكرات تتحكم بها الحكومة هل يعرف احد ما هي أخر قبيلة استسلمت للحكومة الأمريكية؟
    Bir çok birlik teslim olmuş ya da kaçmış. Open Subtitles عدد كبير من الوحدات استسلمت أو أنهم فروا من الخدمة
    İhtirasına yenik düştü ve seni teslim aldı. Open Subtitles لقد استسلمت لعواطفها. واجبرتك علي الاعتراف.
    Ve işin özünde ailemin benim için planladığı her şeyden ve kendi beklentilerimden vazgeçtim hem de hiç tanımadığım bir çocuk için. Open Subtitles لذا ، استسلمت لذا ، استسلمت خطط والدي لكل شيء
    Hayatımın büyük bir kısmında onlara ulaşmaya çalıştım, ama sanırım artık bundan vazgeçtim. Open Subtitles حاولت أن أجعلهم يحبوني طوال حياتي أظنني استسلمت من مدة
    Titanik dondurma kamyonuna çarptığında vaz mı geçti? Open Subtitles هل استسلمت سفينةُ تايتانيك عندما اصطدمت بشاحنة الآيس كريم؟
    Şimdi vazgeçersem kendimi sevmeyeceğimi bırakırsam aynada kendime bakamayacağımı mı kastediyorsun? Open Subtitles تقول أنني لن أحب نفسي إذا استسلمت الآن، أنني لن أكون قادرة على رؤية نفسي في المرآة إذا انسحبت؟
    Bütün yerel hayvan barınaklarına baktım ama en sonunda aramayı bıraktım. Open Subtitles لقد تفقدت كل ملاجئ الحيوانات المحلية في ذلك الوقت لكن في النهاية استسلمت للأمر الواقع
    Biliyorum, çünkü vazgeçtin, çünkü mutlu değilsin. Open Subtitles أعرف لأنك قد استسلمت. لأنك تعيسة، هذا هو ما يدريني
    Bir yıl önce, ondan umudu kesmiştim. Arayacak o kadar çok çocuk vardı ki... Open Subtitles منذ عام لقد استسلمت عن البحث عنه ، لقد كان هناك أطفال آخرين كثار جداً
    Vazgeçtiğimi düşünmesine izin verdim, kanıt toplamasına izin ver, davet et. Open Subtitles قررت أن أجعله يعتقد أنني قد استسلمت وأسمح للدليل بأن يتعاظم
    Pekala, sen vazgeçmiş olsan da ben vazgeçmedim. Open Subtitles هذا صحيح ,إذا كنت أنت استسلمت فأنا لم أستسلم بعد
    Şimdi vazgeçersen, en az cezayı alırsın. 3 yıl, en fazla 4 yıl. Open Subtitles إذا استسلمت الآن أضمن لك أن تقضي أقصر فترة في السجن
    İrademle karşı koymasaydım, 2 ay önce bu işten vazgeçmiştim. Open Subtitles إذا لم أتمالك أعصابي لكنت استسلمت منذ أشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد