Tapınağın içinde ateş etmeyin. Tutsaklık köpüğü kullanın. | Open Subtitles | لا أحد يطلق النار داخل المعبد استعملوا فقط المواد الرغوية أو العصيان المكهربة |
Tamam, çocuklar. Şimdi düşünün. Kafanızı kullanın.! | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، فكروا الان استعملوا عقولكم ، ايديكم الى اعلى |
Birisi kıyafet bulsun bize gerekirse perdeleri kullanın ama bu kocaman kızı giydirin! | Open Subtitles | ،ابحثوا لنا عن بعض الملابس استعملوا الستائر إن لزم الأمر ولكن اكسوا هذه الفتاة الضخمة |
Bu verileri indirmek için de Android telefonlar kullandılar. | TED | وقد استعملوا هواتف أندرويد لتنزيل المعطيات. |
Onlar gizli kayıt kullandı. Ben de kullandım. | Open Subtitles | هم استعملوا التسجيل ضدنا و أنا استعملت التسجيل ضدّهم |
Hayır, Burger King'in yanındaki erkekler tuvaletini kullanıyorlar. | Open Subtitles | اظن انهم استعملوا الحمام المجاور لملك البرجر |
Eğer yanlış kristali kullanırlarsa tüneli üzerimize çökertebilirler. | Open Subtitles | إذا استعملوا الواحدة الخطأ سينهار النفق علينا |
Kulaklarınızı kullanın! | Open Subtitles | من بعض الحُقراء المُتناقضين، استعملوا آذانكُم فقط يا أخي |
Fırçalayın ve diş ipi kullanın deniyor, peki ya bunun önemini biliyor musunuz? | Open Subtitles | نقول لكم استعملوا الفرشاة والخيط لتنظيفها لكن أتدركون أهمية هذا؟ |
Unutmayın arkadaşlar, görgü kuralları önemlidir. Çatal kullanın. | Open Subtitles | .تذكروا جميعاً، آداب الطعام مهمة استعملوا الشوك. |
Hey, çocuklar, ne zaman varlazımlık pick up, eldiven kullanın. | Open Subtitles | يا رفاق اذا امسكتم فضلاته استعملوا القفازات |
Aynen devam dinolar. Jura devri süper gücünü kullanın. | Open Subtitles | استمروا يا صغار استعملوا قوتكم الجو راسية العظيمة |
Ve eğer işler ters giderse güçlerinizi kullanın. | Open Subtitles | واذا حصل شيء ما استعملوا طاقتكم |
Avcı-toplayıcılar bile en basit malzemeleri kullandılar. | TED | حتى القناصون المجمعون استعملوا وسائل بدائية. |
Onlar atalarımızı köle olarak kullandılar ve bizim Unas'lara yaptıklarımızdan daha kötülerini yaptılar. | Open Subtitles | استعملوا أسلافنا كعبيد وعاملهم أسوء من ذلك |
Makineleri, sömürgeciler yerine asker üretmek için kullandılar. Hayatta kalmak için bu savaşa başladılar. | Open Subtitles | استعملوا الآلات لإنتاج الجنود بدل سكان المستعمرة و بدأوا هذه المعركة للنجاة |
Bu kutuları yapan insanlar bunu kullandı. | Open Subtitles | الأشخاص الذين بنوا هذه الصناديق استعملوا هذا |
Oz'da çoğu kişi rehabilitasyona girdi, çok kişi İslam'ı kendi çıkarı için kullandı. | Open Subtitles | - الكثيرين في سجن (أوز) يستخدمونَ تلكَ الجلسات و استعملوا الإسلام لأغراضهِم الخاصة |
Dün üç kişi tuvaleti kullandı. | Open Subtitles | ثلاث اشخاص استعملوا الحمام امس |
Geniş bir yüzer buz kütlesini pist olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | لقد استعملوا ... . إنهم يستعملون طوفاً جليدياً كبيراً كمدرج |
Senin bulmaca şifreni kullanıyorlar. | Open Subtitles | لقد استعملوا رمز كلمتك المتقاطعة |
Ama sonraki saldırıdan önce de telefonları kullanırlarsa sıradaki hedefin nerelerde olduğunu anlayabiliriz. | Open Subtitles | ولكن إن استعملوا تلك الهواتف قبل حدوث الهجوم التالي، لربما سنتمكن من تعقب مكان هجومهم التالي |