ويكيبيديا

    "استقرار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istikrarı
        
    • stabil
        
    • istikrar
        
    • istikrarını
        
    • dengesini
        
    • dengesi
        
    • dengeyi
        
    • düzenli
        
    • istikrara
        
    • istikrarsızlık
        
    Sezar imparatorluğun istikrarı için göçebe akımının denetim gerektirdiğini söyledi. Open Subtitles القيصر يقول: أنه من أجل استقرار المملكة الهجرة غير الشرعية يجب أن يتم السيطرة عليها
    Danimarka kuvvetleri istikrarı sağlamak için göreve devam edecekler. Open Subtitles وستركز القوات الدنماركية على استقرار الوضع
    Doktorların neden kalbi stabil tutmaya yavaşça sabit düzenli atmasını sağlamaya çalışıp, kalbinizin korkunç bir şey olması yüzünden ya da bambaşka bir sebepten yerinden çıkıp fırlamasına engel olmaya çalıştıklarını anlayabilirsiniz. Open Subtitles لاعجبَأن الأطبّاءيقضونَالكثيرَمنالوقتِ في الحفاظِ على استقرار القلب والحفاظِعليهِبطيئاً وثابتاً
    Ve bu da uzun soluklu istikrar sağlamak için en büyük umudumuz. Open Subtitles وكذلك أملنا بالحفاظ على استقرار طويل الأمد
    Hükümet sözcüleri bunun hükümetin istikrarını bozma teşebbüsü olduğu inancını taşıyor. Open Subtitles الناطقون باسم الحكومة يعتقدون أنها محاولة لزعزعة استقرار الحكومة
    Hedefler konusunda biraz ilerleme kaydederiz ama gezegenin dengesini bozmuş oluruz. TED نعم، سنمضي قدماً قليلاً في إنجازات أهداف التنمية المستدامة، لكن لا يزال ذلك على حساب خطورة زعزعة استقرار كوكب الأرض.
    Savaşla geçen üç kıştan sonra Fransa'nın dengesi grev ve protesto dalgaları ile baltalanmaktaydı. Open Subtitles ولكن وبعد ثلاث سنوات من القتال كان استقرار فرنسا يتعرض للتقويض عبر موجات من الاحتجاجات والمظاهرات
    Devrimler böler, dengeyi bozar, korku salar. Open Subtitles انقسام ثورى زعزعة استقرار نشر الخوف
    ..Seamus O'Rourke'un Fransa'da hala bilinmeyen kişilerce yakalanıp,... ..öldürülmesi, istikrara katkıda bulunup, görüşmelerin bugünkü... ..tarihi sonuca erişmesinde önemli rol oynamıştır... Open Subtitles شمس أوروك لكن لم يعثروا على الجناة مما أدى إلى استقرار المفاوضون و الوصول إلى حل تاريخى
    Bir sorun daha var: Her bir taş, siz tam içinden geçerken göçme ihtimali doğuran geçici bir istikrarsızlık oluşturuyor. TED وهناك مشكلة أخرى: كل عقدة فردية تخلق عدم استقرار زمني مما يُثير احتمال انهيار البوابة أثناء عبورك لها.
    Sezar, İmparatorluğumuzun istikrarı için göçleri engellememiz gerektiği kanısında. Open Subtitles القيصر يقول: أنه من أجل استقرار المملكة الهجرة غير الشرعية يجب أن يتم السيطرة عليها
    Hastalık yaratmak için büyü kullanmaktan istikrarı bozmaya kadar her şey var. Open Subtitles لقد استخدموا التعاويذ لخلق الأمراض و لزعزعة استقرار الأسواق
    Durumları stabil olup gerekli olan bilgiyi verebilinceye kadar resmi kayıtlara geçemezler. Open Subtitles تكملوا إجراءات التسجيل استقرار الحالة واعطائكم المعلومات المطلوبة
    Beni stabil tutuyor ama kalbimi geri alamazsam öleceğim. Open Subtitles حافظت على استقرار حالتي، لكن إن لم أستعد قلبي فسأموت.
    Politikacılar, ülkeye istikrar getirmek için finans sistemine bakıyorlardı. Open Subtitles لقد لجأ السياسيون إلى النظام المالي للعمل على استقرار البلاد
    İzleyen yıllarda Ukrayna ekonomik istikrar için mücadele etti. Open Subtitles في السنوات اللاحقة، كافح الأوكرانيّون لإيجاد استقرار اقتصادي
    Dolaylı yoldan ekonomimizin istikrarını etkiliyormuş. Open Subtitles وبشكل غير مباشر أثر على استقرار اقتصادنا
    Serkeş unsurlar okulumuzun istikrarını tehdit ediyor. Open Subtitles عناصر جامحة تهدد استقرار المنزل.
    İklimin dengesini bozduğumuz konusunda da bilimsel fikir birliği var. Open Subtitles ولقد أجمع العلم بأننا نهدد استقرار مناخنا
    2005'te başlamış olsaydık, gezegensel enerji dengesini yeniden sağlamak ve iklimi bu yüzyıl içinde stabilize etmek için yıllık yüzde 3'lük bir emisyon azaltımına ihtiyaç duyacaktık. TED إن كنا بدأنا سنة 2005، سيكون قد تطلب تخفيض انبعاث ثلاث في المئة كل سنة لاسترجاع التوازن الطاقي الكوكبي والمحافظة على استقرار المناخ هذا القرن.
    Ve güneş sisteminin dengesi olmadan ve de Dünya'nın yörüngesinin, Dünya üzerinde yaşam olmazdı. Open Subtitles ولذا دون استقرار النظام الشمسي ومدار الأرض، لما كانت هناك حياة على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد