ويكيبيديا

    "استمروا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam
        
    • Yürüyün
        
    • sürekli
        
    • durdular
        
    • hadi
        
    • tutun
        
    İlk dalgayı yarı otomatikle durdurdum, ama gelmeye devam ettiler. Open Subtitles لقد اسقطت الموجة الاولى ببندقية شبه الية لكنهم استمروا بالمجيء
    Sadece sakin ol, yürümeye devam et, direk gözlerinin içine bak. Open Subtitles فقط إبقوا هادئين ، استمروا بالمشي أنظروا إليهم مباشرة في العين
    Harika, kızlar. Sıkı çalışmaya devam edin. Seni geri ararım. Open Subtitles عظيم يا فتيات, استمروا في مذاكرتكم الجيدة سأتصل بكِ لاحقاً
    Hayır, koşmanıza gerek yok. Sadece devam edin. Yavaş olun, dikkat edin. Open Subtitles لا ، لا يتوجب عليكم الركض فقط استمروا بالتحرك ، ببطء احترسوا
    Beyaz Saray'a hoşgeldiniz. Yürüyün çocuklar. Yürüyün. Open Subtitles نحن مسرورون لزيارتكم البيت الأبيض، استمروا في التقدم
    Şirket henüz kar etmiyormuş, ama gene de büyümeye devam etmiş. Open Subtitles لم تكن الشركة مربحة بعد، لكنهم استمروا بالتوسع على أي حال
    Bayram sona erene dek sokaklarda devriye gezmeye devam edin. Open Subtitles استمروا في دورياتكم في الشوارع حتي يتنهي الاحتفال علي الاقل
    Lütfen, filmlerinizde, oyunlarınızda, köşe yazılarınızda ciddi zihinsel hastalıklardan muzdarip insanlar görmemizi sağlamaya devam edin. TED أرجوكم، استمروا في عرض الشخصيات في أفلامكم و مسرحياتكم و مجلاتكم من الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة
    Unutmayın ki devam ettirdikleri takdirde, bunlar başa döner, bu da bir döngüdür. TED لاحظ انهم ان استمروا فسيقودهم ذلك للبداية فهذه حلقة غير منتهية
    Kendi aranızda kavga etmeye devam edin şehrin her bir bölümünü birbirinin boğazını sıkarken bulursunuz. Open Subtitles استمروا بالشجار فيما بينكم وستجدون كل قسم بالمدينة يطبق على رقبة الآخر
    Eğer böyle devam ederse, onlar polisleri sıkıntıdan kurtaracak. Muhtemelen kendilerini öldürecekler. Open Subtitles اذا استمروا في هذا الأمر، سيجنبون الجوالة المتاعب على الارجح يقتلون أنفسهم جميعا
    Ateşe devam! Yaklaşıyorlar! Open Subtitles . استمروا في إطلاق النار . قد اقتربنا منهم
    Sıkıştırırlarsa, veririz. Sıkıştırma devam ederler, vermeye devam ederiz. Open Subtitles عندما يضغطون علينا، نعطيهم إن استمروا في الضغط، نستمر في العطاء
    devam edin! Pekâlâ, sallanmayın! Kımıldayın! Open Subtitles استمروا في العمل، هيا تحركوا تابعوا الحركة
    Ben ve Elwood buradan kaçacağız. Siz çalmaya devam edin. Open Subtitles انا واللود سأنخذ استراحه انت و الفرقه استمروا بالعزف
    Aramaya devam edin. Buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles استمروا فى البحث لابد وأنه هنا فى مكان ما
    Tanıştığımıza memnun olduk. Yürümeye devam edin. Göz teması kurmayın. Open Subtitles سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه
    Rakunların coşkuları, haberleri dinledikçe sönmeye devam etti. Open Subtitles معنويات الراكون تحولت من عالية الى منخفظة عندما استمروا بالسماع الى الاخبار
    Yürüyün! Sabit hedefleri vurmak isteyecek, Yürüyün. Open Subtitles تحركوا استمروا في السير انهم يقنصون الاهذاف الثابته تحركوا
    Çok yavaşlar, sürekli düşünüyorlar, düşünüyorlar. TED كانوا بطيئين. استمروا بالتفكير، التفكير والتفكير.
    Seninle dalga mı geçtiler? Evet, sürekli "Bebek Ally, gardiyanı babası" deyip durdular. Open Subtitles نعم استمروا بقول آلي الطفلة وأبوها الغبي
    hadi, hadi! Yürüyün, Yürüyün. Open Subtitles هيا بنا هيا بنا استمروا في الحركه, استمروا في الحركه
    Ellerinizi önde, çenenizle aynı hizada tutun. Open Subtitles استمروا في رفع أذرعكم إلى الأمام، في مستوى الذقن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد