Galiba beş, beş buçuk gibi uyandım ve herkesi uyandırdım. | Open Subtitles | استيقظت في ال 5 أو ال5: 30 و أيقظت الجميع كل الفريق |
Biliyorsun, hatırlıyorum da Emily birkaç aylıkken bir gece uyandım, ve bebek monitöründen sesini duyduğumu sanmıştım. | Open Subtitles | تعلم , أتدكر عندما كانت ايميلي تبلغ من العمر بضعة شهور استيقظت في احد الليالي واعتقدت انني سمعتها تبكي |
İlk hatırladığım şey, ormanda uyandığım... kim olduğu veya neler olduğu hakkında hiç bir fikri olmayan yeni doğmuş bir bebek gibi. | Open Subtitles | أول ذكرى لي كانت أني استيقظت في غابة مثل طفلٍ حديث الولادة ، لم يكن لدي فكرة من أكون أو مالذي يجري |
Sabah kalktım ve kendime birkaç tost yaptım. | Open Subtitles | استيقظت في الصباح وأردت صنع لنفسي خبز محمص |
Nasıl olmuşsa uyuyakalmışım ve çöplerin içinde uyandım | Open Subtitles | بطريقة ما لقد اغمي علي ثم استيقظت في كومه من القمامه |
Derken, birisi beni bayılttı ve birkaç gün sonra Washington'da yepyeni bir kimlikle uyandım. | Open Subtitles | لكن فجأة خدرني أحدهم وبعد عدة أيام استيقظت في غرفة فندق في واشنطن بهذه الهوية الجديدة |
Gecenin bir yarısı uyandım ve sanırım buldum. | Open Subtitles | لقد استيقظت في منتصف الليل وأظن أنني وجدت الحل |
Sonra birkaç ay önce nedendir bilinmez, sabah uyandım ve geri dönmüştü. | Open Subtitles | ومنذ شهرين لا أدري لماذا استيقظت في الصباح |
Hastanede uyandım ve daha önce asla böyle hissetmemiştim. | Open Subtitles | استيقظت في المستشفى ولم أشعر أني مثيرة للشفقة هكذا ؟ |
Sonra kurbanın dairesinde uyandım, ve o benim yanımda ölü bir şekilde yatıyordu. | Open Subtitles | ثم استيقظت في شقة الضحية وكانت ترقد إلى جواري، ميتة |
Yatağımda uyandım ve uyandığımda takip cihazım kaybolmuştu. | Open Subtitles | استيقظت في سريري، و قد اختفى متعقب مكاني |
Tüm bildiğim, bir şekilde odanda uyandığım ve senin gitmiş olduğun. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني استيقظت في غرفتك بطريقة ما , و أنت لم تكن هناك |
Ve hastanede uyandığım zaman kendime sürekli aynı şeyi sordum: | Open Subtitles | وعندمــا استيقظت في المستشفى، بقيـت أسأل نفسي فحسـب مرارا وتكرارا... |
Her şeyin tersine döndüğü alternatif bir evrende uyandığım için mi? | Open Subtitles | لأنني استيقظت في الكون البديل حيث ان ما في الأعلى تحت والصحيح يبدو خطأً |
Geçen akşam sabahın üçünde kalktım ve bizimki yerinde yoktu. | Open Subtitles | استيقظت في الثالثة فجراً الليلة الماضية ولم يكن موجوداً |
Bu sabah erkenden kalktım ve... | Open Subtitles | أوه، حسنا، هذا هو السبب في أنني استيقظت في وقت مبكر هذا الصباح |
İkide kalktım ve Cumhuriyetçi Senato'dan gelen Utah'daki ön seçim bilgisini analiz ettim. | Open Subtitles | لقد استيقظت في الثانية صباحًا لأتفحص نتائج تصويت السباق التمهيدي لمجلس الشيوخ الجمهوري في ولاية يـوتاه. |
Ama Hudson Nehrinde, bir çuvalın içinde uyandım! | Open Subtitles | ولكنني استيقظت في نهر هودسون موضوع داخل كيس |
Bir iki hafta önce Mumbai'de otelimde, gecenin bir yarısı ter içinde uyandım. | Open Subtitles | قبل أسبوعان في فندقي في "مومباي", استيقظت في منتصف الليل مُتَصَبِّبًامنالعرق, |
Sonra iş yerimde kamyonumun içinde uyandım. | Open Subtitles | -ثم استيقظت في شاحنتي في العمل |
Birkaç gün sonra Washington'da yepyeni bir kimlikle uyandım. | Open Subtitles | سنعلمكم بكافة التطورات عند حصولها وبعد أيام استيقظت في غرفة فتدق في واشنطن |